| Zehn Kilometer bis Zündung. | Open Subtitles | " فلتصمت " " 10كم على عملية التفجير " |
| 90 Kilometer bis Zündung. | Open Subtitles | " 90كم على عملية التفجير " |
| 80 Kilometer bis Zündung. | Open Subtitles | " 80كم على عملية التفجير " |
| Noch zirka 40 Kilometer bis zum Schloss Balmoral. | Open Subtitles | أننا على بعد 40 كيلو متر من قلعة بالمورال |
| Es sind 9,7 Kilometer bis zur Warmzone. | Open Subtitles | تبقى لك 9.7 كيلو متر لتصل إلى البقع الحرارية. |
| 10 Kilometer bis zur Signalstation. | Open Subtitles | عشرة كيلو مترات على الإشارة |
| Sechs Kilometer bis zum Sammlungspunkt. | Open Subtitles | مكان اللقاء يبعد حوالي ستة كيلومترات من هنا، جنوباً-جنوب غرب |
| 70 Kilometer bis Zündung. | Open Subtitles | " 70كم على عملية التفجير " |
| 60 Kilometer bis Zündung. | Open Subtitles | " 60كم على عملية التفجير " |
| 50 Kilometer bis Zündung. | Open Subtitles | " 50كم على عملية التفجير " |
| 40 Kilometer bis Zündung. | Open Subtitles | " 40كم على عملية التفجير " |
| 30 Kilometer bis Zündung. | Open Subtitles | " 30كم على عملية التفجير " |
| 20 Kilometer bis Zündung. | Open Subtitles | " 20كم على عملية التفجير " |
| Fünf Kilometer bis Zündung. | Open Subtitles | " 5كم على عملية التفجير " |
| Es sind 9,7 Kilometer bis zur Warmzone. | Open Subtitles | تبقى لك 9.7 كيلو متر لتصل إلى البقع الحرارية. |
| 140,5 Kilometer bis zum Ziel. - 140,3... - Muss das sein? | Open Subtitles | أمامنا 125 كيلو متر للوصول - آلي الثمانينيات هل يجب أن تفعل ذلك؟ |
| 14 Kilometer bis zu den Wasserfällen. | Open Subtitles | أربعة عشر كيلو متر على الشلال. |
| - 5 Kilometer bis zur Signalstation. | Open Subtitles | ) -خمسة كيلو مترات على الإشارة صفر |
| Es muss nur fünf Kilometer bis zum Fiddler's-Becken halten. | Open Subtitles | ما عليه سوى أن يتحمل خمس كيلومترات حتى حوض (فيدلر). |