"kilometer weit" - Traduction Allemand en Arabe

    • ميل
        
    • ميلاً
        
    Der Mond ist 400 000 Kilometer weit weg und die Apollo Astronauten haben drei Tage gebraucht, um dorthin zu kommen. TED يبعد عنا القمر 250 ألف ميل واستغرقت رحلة أبولو ثلاثة أيام للوصول.
    Wir waren 600 Kilometer weit gekommen. Gut 300 waren noch übrig bis zum Pol, und uns war die Zeit ausgegangen. TED لقد تزلجنا 400 ميلاً، وتبقت حوالي 200 ميل للذهاب إلى القطب، و لم يسعفنا الوقت.
    Mrs. Grant wird etwa 160 Kilometer weit in der Wüste festgehalten. Open Subtitles السيدة. جرانت سجينة على بعد 100 ميل داخل الصحراء.
    Die sind wohl 80 Kilometer weit weg. Meinst du, du kannst so weit laufen? Open Subtitles إنها على بعد 50 ميلاً أتظن بإمكانك أن تمشّي 50 ميل؟
    8000 Kilometer weit weg, lege ich folgendes Geständnis ab und bitte dich um Vergebung. Open Subtitles خسمة الاف ميلاً بعيد عنك اعترف لكي ٌ بهذا واطلب منك ان تغفــري ليٌ
    Vergleichbar mit dem von Zugvögeln, die fast 5.000 Kilometer weit fliegen, um ihren speziellen Nistplatz in Mexiko wiederzufinden. Open Subtitles كالطريقة التي يحلق بها الطائر المهاجر أكثر من 3000 ميلاً لبعض الأعشاش الشتوية تحديداً في المكسيك. معقد؟
    Kano könnte jetzt schon Tausende von Kilometer weit weg sein. Open Subtitles قد يكون كاينو على بعد ألف ميل من هنا الآن
    Ich trenne mich von ihm, aber nicht wenn er 5.000 Kilometer weit weg ist. Open Subtitles إنني سأنفصل عنه ولكن لا يمكنني فعل هذا وهو يبعد 3000 ميل من هنا
    - Gleiter patrouillieren die Gegend. - Wir sind noch 30, 35 Kilometer weit weg. Open Subtitles هناك منزلقات تقوم بدوريات في المنطقة علينا عبور20 ميل في ذلك الإتجاه
    Und mein Sohn ist tausende Kilometer weit weg. Open Subtitles اعرف, لدي الإبن الأروع وهو يعيش على بعد مليون ميل
    Hört mal, ist mir zwar egal, aber euer fetter Freund Zach ist knapp einen Kilometer weit weg bei Katnip. Open Subtitles اسمع، ليس لأني أهتم بهذا، لكن صديقكالسمينعلىبعد نصف ميل منهنا.. مع كاتنب.
    Wie Warren Buffett sagte, wenn man jemanden 800 Kilometer weit mit einem Polizeiwagen folgt, wird er einen Strafzettel bekommen. Open Subtitles مثلما قال وارين بافيت دع سيارة بوليس في أثر أي أحد لمسافة 500 ميل وسيحصل علي مخالفة بالتأكيد
    Die Wucht schleuderte Glas einen Kilometer weit. Open Subtitles تسببت هذة التفجيرات في تحطيم الزجاج على مسافة نصف ميل.
    - Es ist 130 Kilometer weit weg. Sie können keine Rettungsfahrzeuge schicken. Open Subtitles إنها على بعد 80 ميلاً لا يمكنهم إرسال مركبات الإنقاذ
    Etwas zu sehen, das fast 20 Kilometer weit fliegt in weniger als 1,5 Sekunden, dabei ein paarmal rechts abbiegt und keinerlei Überschallwellen verursacht, keinen Überschallknall, was ich persönlich mehrfach erlebt habe... Open Subtitles أن ترى شيئاً ينتقل خلال 12 ميلاً للمجال الجوي في أقل من ثانية ونصف، يقوم بعدة التفافات قائمة الزاوية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus