Ich könnte gut mit einem Kind. Ich könnte Unterricht in Kindererziehung nehmen. | Open Subtitles | أستطيع أن أكون حنوناً جداً على طفل أستطيع تلقي دروساً في الأبوة |
Du bist der Letzte, der über Kindererziehung urteilen sollte. | Open Subtitles | آخر شخص يحب أن يلقي بأحكام على الأبوة هو أنت |
Kindererziehung ist schwer. | Open Subtitles | الأبوة مرهقة. |
Warum versuchen wir alle gerade einen Weg durch das "Universum" der Kindererziehung zu bahnen, ohne jegliche Norm, die uns leitet? | TED | كيف نبحر الآن جميعنا في عالم تربية الأطفال بدون وجود قواعد ترشدنا؟ |
Wenn eine Frau schwanger wird, verlässt sie das Reich der männlichen sexuellen Begierde und schlüpft in ihre Rolle von Fortpflanzung und Kindererziehung. | TED | حينما تصبح المرأة حاملاً تترك المملكة الخاصة برغبة الرجل الجنسية وتتجه إلى العملية التناسلية وطرق تربية الأطفال. |
Warum sind wir so unentschlossen bei dieser einen Sache, die Menschen seit Jahrtausenden erfolgreich machen, lange bevor es Internetforen über Kindererziehung und von Experten geprüfte Studien gab? | TED | لماذا نشعر بهذا التخبط تجاه الأمر الوحيد الذي تمارسه البشرية بنجاح منذ آلاف السنين قبل نشوء منتديات التربية بزمن كبير وظهور الدراسات التي تمت مراجعتها؟ |
Aufgemerkt, hier kommen einige Ernüchternde Fakten zur Kindererziehung. | TED | حسناً، هنا بعض الحقائق الجادة عن التربية. |
Als nützlich werden sie nur angesehen, wenn es ums Kochen, ums Reinigen oder um die Kindererziehung geht. | TED | لو اعتُبرن مفيدات، فإنه فقط لطهي الأطباق، الحفاظ على المنزل نظيفًا أو تربية الأطفال. |
Die Kindererziehung weist weltweit verschiedene Sitten und Gebräuche auf. | Open Subtitles | تربية الأطفال حول العالم تفاخر بالعادات والأعراف الشتى |
Ja. Aber es trifft auch auf Kindererziehung zu. | Open Subtitles | نعم, ولكنه ينطبق على تربية الأطفال أيضا. |
Jede neue Generation denkt... sie hätten den Code zur Kindererziehung entschlüsselt. | Open Subtitles | كل جيل جديد يعتقد بأنه فك شيفرة تربية الأطفال |
Nun, das andere heiße Eisen ist die Kindererziehung. | TED | حسناً , الجزء الآخر الحساس هو التربية . |
Ich sollte ein Buch über Kindererziehung schreiben. | Open Subtitles | . يجب أن أكتب كتاباً حول التربية |
Ohne anständige Kindererziehung ist alles umsonst. | Open Subtitles | اولئك المجرمين يحتاجون الى التربية |
Die meisten Studien über Kindererziehung, auf denen diese Ratschläge aufbauen, sind nutzlos. Sie sind nutzlos, weil sie Vererbung nicht einkalkulieren. Sie messen irgendeine Korrelation zwischen dem was die Eltern machen, wie das Kind sich entwickelt und schlussfolgern eine kausale Beziehung: Die Erziehung formte das Kind. | TED | معظم دراسات التربية التى تستند عليها هذه المشورة هى عديمة الفائدة. هى عديمة الفائدة لأنها لا تتحكم فى توريثها . إنهم يقيسون بعض الإرتباط بين ما يفعله الوالدين، وبين كيف يصبح الأطفال وافترضوا علاقة سببية: أن التربية تُشكل الطفل. |