"kindheitstrauma" - Traduction Allemand en Arabe

    • الطفولة
        
    Ein kleines Kindheitstrauma zu haben ist eine weitere Voraussetzung für Kreativität. TED وايضا, واحد من مبادئ الإبداع أن تتعرض لصدمة في الطفولة.
    Ich verwehre mich, ihn das gleiche Kindheitstrauma erleben zu lassen wie ich. Open Subtitles أرفض أن أدعه يعاني جرح الطفولة الذي عشته
    Nur damit ihr es wisst, es wird zukünftig eine Rubrik Kindheitstrauma an diesem Rad geben, also fangt schon mal an, Erinnerungen an diese Zeit wiederzugewinnen. Open Subtitles لعلمكم ستكون هناك خانة لمشاكل الطفولة في العجلة لذا عليكم بدء العمل على تلك الذكريات المشفية
    Das ist wie Fahrradfahren, oder ein schweres Kindheitstrauma. Open Subtitles إنها كقيادة دراجة أو صدمة شديدة أثناء الطفولة.
    Dann ist das normalerweise ein Hinweis auf ein Kindheitstrauma. Open Subtitles في بعض الأحيان وهذا دليل على الصدمة في مرحلة الطفولة السابقة
    Irgendein tief sitzendes Kindheitstrauma drängt an die Oberfläche. Open Subtitles بعض صدمات الطفولة العميقة الجذور ترتفع إلى السطح...
    Ich spreche vom Kindheitstrauma. TED إنها صدمة الطفولة
    Sie hält es für eine Art Kindheitstrauma. Open Subtitles - تعتقد أنّها نوع من صدمة الطفولة.
    Es stammt von einem Kindheitstrauma. Open Subtitles أنها تنطلق من صدمات الطفولة
    Willkommen im Casa de Kindheitstrauma. Open Subtitles أهلا بك في منزل صدمة الطفولة
    Kinder der Arbeiterklasse sind häufiger mit nachteiligen Kindheitserfahrungen konfrontiert, was im Grunde nur ein hochtrabender Begriff für Kindheitstrauma ist: Geschlagen oder angeschrien werden, wiederholt von den Eltern erniedrigt werden, zusehen, wie die eigenen Eltern geschlagen werden, bei Drogenkonsum oder Alkoholmissbrauch zusehen müssen. TED أن أطفال الطبقة العاملة هم في الأغلب يواجهون ما يُسمى "تجارب الطفولة السلبية"، والتي هي كلمة جذابة لصدمات الاطفال المؤلمة: تعرضهم للضرب أو الصراخ عليهم، و إهانتهم باستمرار من قبل أحد الوالدين، أو مشاهدة شخص يعتدي على أحد والديكم أو يضربه، ومشاهدة أحد الأشخاص يتعاطى المخدرات أو يدمنُ الكحول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus