Da ist also das. Zum Thema Inhalten sieht man sich Geschichten an, man denkt: Naja, was sind Geschichten, wenn nicht auch geheimnisvolle Kisten? | TED | لذلك يوجد ذلك الشئ. من حيث محتواه ، تنظر إلي القصص ، و تعتقد ، حسنا, هل القصص إلا صناديق غموض؟ |
Da ist niemand mitgekommen, nur ein paar Kisten und ein Sarg. | Open Subtitles | ليس هناك مايصل علي القطار سوي بضعة صناديق و تابوت |
Kisten von Demos liegen im Studio herum, die nur darauf warten, entsorgt zu werden. | Open Subtitles | صناديق من الاشرطة التجريبية متواجده في جميع انحاء الاستوديو, تنتظر الذهاب الى القمامة. |
Ich haben diesen Typen, Quincy Jones, dabei getroffen und ihm die Kisten Folien gezeigt. | TED | و قابلت في مرة من المرات شخص يدعى كوينسي جونز و عرضت له صندوق الشرائح |
Als klar wurde, dass für die Auswertung kein Geld mehr da war, packten die Forscher ihre Ergebnisse in 2 000 Kisten weg. | TED | وعندما اتضح أنه لم يكن هناك مال كافٍ لتحليل النتائج، قرر العلماء جمع ملفاتهم في حوالي 2000 صندوق. |
Hier. Wenn ihr nichts findet, habe ich noch drei weitere Kisten. | Open Subtitles | اليك ، ان لم تجده لقد تركت 3 صناديق هناك |
Genau wie meine Ex-Frau. Sie steckt immer alles in hübsch geblümte, teure Kisten. | Open Subtitles | كذلك زوجتي السابقة، إنها تضع النفايات في صناديق باهظة منمقة و جميلة. |
Da kam eines Tages ein Mann in die Stadt mit vielen Kisten voller geheimer Dokumente, die aus den Elternzimmern gestohlen worden waren. | TED | وحدث في يوم ما ، أن جاء رجل الى المدينة .. حاملا صناديق عديدة من المستندات السرية .. المسروقة من غرف الآباء. |
Und so fing ich an, über "Lost" und Anderes, das wir tun, nachzudenken und ich erkannte -- oh mein Gott, diese geheimnisvollen Kisten sind überall in meiner Arbeit! | TED | وبدأت أفكر في " 'مسلسل لوست،' والاشياء التي نقوم بها ، وأنا أدرك ، يا إلهي ، يبدو أن صناديق الغموض في كل عمل أقوم به! |
Wenn man möchte, kann man das als ein Problem mit Kisten sehen. | TED | الآن يمكنكم تأمل هذه المسألة, إن أردتم, كمشكلة حول صناديق. |
Aber wir befinden uns in der Virtualität, dies sind keine echten Kisten. | TED | و لكننا في الافتراضية; هذه ليست صناديق حقيقية. |
Also kann ich dich für die üblichen zehn Kisten aufschreiben? | Open Subtitles | إذن ، هل أقوم بتسجيلك من أجل العشر صناديق المعتادة؟ لا ، ليكونوا أربع هذه المرة |
Sechs volle Kisten und ich erwische diese. Sei nicht traurig. | Open Subtitles | ستة صناديق كاملة، و أنا كان لا بد أن أمسك هذا. |
Das Spiel versucht Menschen nur dazu zu bringen, Millionen von Kisten zu öffnen, um bessere und bessere Sachen zu bekommen. | TED | الألعاب باختصار تحاول جعل الناس يفتحون قرابة مليون صندوق, بحيث تجدون أشياء أفضل و أفضل داخلها. |
Hier steht, dass ich 36 Kisten Drano Flüssig an diese Adresse liefern soll. | Open Subtitles | صندوق 36 اورد ان على ان هنا مسجل درانو سائل من العنوان هذا الى |
Dir zufolge waren 1.500 Kisten Centrum auf dem Laster. | Open Subtitles | قلت لي أنه يوجد 1500 صندوق كحوليات في تلك الشاحنة |
Ich hatte Kisten voll Diamanten in der Küche versteckt. | Open Subtitles | كانت عندي حقائب ورقية مليئة بالمجوهرات خبئتها بالمطبخ |
Ich sprach gerade mit Ferg, der sagt, aus dem Lager wurden 12 Kisten mit Medikamenten gestohlen, alle von der gleichen Casper-Lieferung. | Open Subtitles | قال أن 12 صندوقاً من الأدوية قد سرقت من المستودع كلها من نفس شحنة كاسبر |
Wie die ganzen geschmacklosen Arschlöcher in diesem Block, die bezaubernde Strandhütten durch gewaltige Kisten ersetzen... | Open Subtitles | مثلما استبدال سكان الحيّ الأغبياء الذين لا يتمتعون بذوق أكواخ الشاطئ الرائعة بصناديق شنيعة |
Sieht aus als ob man nur hölzerne Quadrate aus diesen Kisten machen muss. | Open Subtitles | يبدو انك صنعت مربعات من الخشب من الصناديق |
Da draußen ist noch jemand mit 7 verbleibenden Kisten. | Open Subtitles | يوجد أحدهم في الخارج و بقي معه سبع حاويات |
Holt das U-Boot schnell hoch. Ladet die Bomben in die Kisten ein. | Open Subtitles | ، إرفع الغواصة بسرعة . والقنابل المحملة في الحاويات |
Laborberichte, Autopsieberichte und alles, was sonst noch in den Kisten ist, überprüft haben. | Open Subtitles | تقرير المعمل، وتقرير العينات وأي شئ تجده في تلك الصناديق أعد فحصه |
Ich habe mindestens 30 Kisten im Auto, falls ihr Interesse habt. | Open Subtitles | لدي 30 صندوقا وأكثر في السيارة، إذا كنت مهتما. |
Kisten rein. | Open Subtitles | العلب في الوراء رايلي أغلقي الباب |
Ich hab deine Kisten aus der Garage geholt. | Open Subtitles | لقد أحضرت صناديقك من المرآب |
Meine ganzen Kisten stehen im Flur, du kommst nicht zur Tür rein. | Open Subtitles | صناديقي بالصالة لا يمكنك الدخول من الباب |
- ist es nur eine Frage ... - Ich habe noch zwei Kisten im Auto, die Sie selbst reintragen müssen. | Open Subtitles | لديّ صندوقان آخران في السيّارة عليكم إحضارهما بأنفسكم |
Ich will hier eine Reihe Kisten, vom Viehgehege zur äußeren Umgrenzung. | Open Subtitles | أريد ذلك الخط من الصناديق على الجانب هنا من قرية مواشى إلى النطاق الخارجى |