"kistenweise" - Traduction Allemand en Arabe

    • صناديق
        
    • قضية كبيرة
        
    • حقائب من
        
    Er hatte die kistenweise in seinem Keller stehen. Sie riefen ihn an? Open Subtitles لقد اتّصلتُ بالمؤلف، لديه صناديق منها بالقبو
    Sie hat kistenweise Sachen und anscheinend ist alles davon wichtig. Open Subtitles إنّ لديها صناديق وصناديق من الأغراض، وعلى ما يبدو، كلّ تلك الأغراض مُهمّة.
    Und dennoch... hat jemand mit vorgehaltener Waffe eine Lagerhalle ausgeraubt, und kistenweise Pseudoephedrin, Zoloft... und Advil für Kinder gestohlen. Open Subtitles و مع ذلك شخص ما قام بسرقة مستودع تحت تهديد السلاح سرق كامل صناديق الـ بسودوفدرين , زولوفت , إدفيل للأطفال
    Hey, Baby, ich kann gerade nicht reden. Ich habe hier kistenweise Arbeit. Open Subtitles مرحباً حبيبتي لا يمكنني التحدث الآن أنا أعمل على قضية كبيرة, وداعاً
    Ich habe hier kistenweise Arbeit. Tschau. Open Subtitles أنا اعمل على قضية كبيرة, وداعاً
    Du hast dir kistenweise Champagner in die Schule liefern lassen? Open Subtitles حسنٌ ، سأنتظر هل كنتِ تطلبين حقاً توصيل حقائب من الشمبانيا إلى مدرستكِ؟
    Und auch wenn du kistenweise Platten von Captain Beefheart in ein abgewracktes Lagerhaus verfrachten musst, blas die Verkaufszahlen auf. Open Subtitles صناديق من كابتين بييفهارت إلى مستودع فارغ في بيكيبسي لرفع ارقام المبيعات
    Da oben steht noch kistenweise dieser Trödel herum. Open Subtitles هناك صناديق من الخردة ملقاة هناك
    Wir haben kistenweise getrocknete Nudeln, aber sie will sie unbedingt selbst machen. Open Subtitles لدينا صناديق من "الباستا" الجافة هنا، لكنّها تريد صنع ما يخصّها أو ما شابه.
    Ich bestelle sie kistenweise online. Open Subtitles اطلب صناديق منهم عبر الانترنت
    Ich habe auch kistenweise Sachen davon. Open Subtitles إنّ لديّ صناديق وصناديق.
    - Dieses Zeug habe ich kistenweise und offen gestanden, wenn ich ehrlich bin, viel zu viele Gründe, es zu benutzen: Open Subtitles لدي حقائب من هذا الشيء ...و بصراحة، أعني، إذا كنت صريحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus