"klarem" - Traduction Allemand en Arabe

    • صافي
        
    • صاف
        
    • صحو
        
    • الصافية
        
    Es ist furchtbar, aber ein Teil von mir wird froh sein, wenn sie nicht mehr bei klarem Verstand ist. Open Subtitles أشعر بأسى عندما أقول أنني أتمنى أحياناً لو أن تفكيرها غير صافي
    Diese Person ist ansonsten bei klarem Verstand und intelligent. Aber wenn er seine Mutter sieht, greift seine Wahnvorstellung und er sagt, es sei nicht seine Mutter. TED لماذا شخص ما -- وهذا الشخص صافي التفكير تماما وذكي في كل الأحوال، ولكن حين يرى أمه، يجتابه الوهم ويقول أنها ليست أمه.
    Ich will nur sicherstellen, dass ihr es mit klarem Kopf tut. Open Subtitles أنا هنا للتأكد من فعلكم لهذا بذهن صافي
    Den Ritus des M'al Sharran... kann man nur durchlaufen mit klarem Verstand... und Überzeugung. Open Subtitles .."مواجهة شعيرة "مال شاران ..يجب أن تكون بذهن صاف واقتناع
    Als Held. Mit klarem Verstand. Zielstrebig. Open Subtitles أصفك بالبطل، بذهن صاف رجل بهدف واحد
    Sie können Nevada selbst bei klarem Himmel nicht angreifen. Freuen Sie sich. Open Subtitles لو انه يقول انه لا يمكن ضرب نيفادا فى يوم صحو , فمن الافضل ان تصدق ذلك .
    Ich hoffe stets, dass man bei klarem Wetter Salmaah erkennen kann. Open Subtitles دائماً أتمنى بأن في يومٍ صحو أن أرى "سالماه"
    Sie waren bei klarem Verstand und nicht gefühlsbeherrscht. Open Subtitles لقد كنت صافي الذهن و غير مندفع في طلبك
    Du musst das mit klarem Kopf angehen. Open Subtitles اتعلم، يجب ان تتعامل مع هذا بذهن صافي
    Mit klarem Kopf und offenen Augen Open Subtitles بذهن صاف.. وعينين صاحيتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus