Wir suchten nach einer Möglichkeit, lebenserhaltende Kleidung für interplanetare Flüge zu schaffen. | TED | بحثنا عن إمكانية صنع ملابس تديم الحياة إلى رحلات بين الكواكب. |
In den letzten Monaten war ich teilweise wochenlang mit nur einem Koffer voller Kleidung unterwegs. | TED | خلال الأشهر الماضية، كنت أسافر لعدة أسابيع متتالية كل مرة مصطحبةً حقيبة ملابس واحدة. |
Sie könnte dir neue Kleidung nähen. Wäre neue Unterwäsche nicht toll? | Open Subtitles | بإمكانها خياطة ملابس جديدة لك فأنت كبرت على ملابسك القديمة |
Seit dem sechsten Lebensjahr bewahrte ich eine Tasche mit Kleidung und Konservendosen in meinem Wandschrank auf. | TED | من عمر السادسة، بدأت الاحتفاظ ببعض الملابس في كيس وخبأت بعض علب الطعام خلف الخزانة. |
Er liebte lebendige, bunt gemischte Kleidung. | TED | وقد أحب ملابسه المنتقاة النابضة بالحياة. |
Ich hatte gehofft, Frauen würden keine Kleidung brauchen, um ihren Status zu kompensieren. | Open Subtitles | أملت بحلول هذا العقد ألا تحتاج النساء .لارتداء ثياب معينة لمعاوضة هيئتهن |
Falls ihr einen Laden mit billiger Kleidung seht, das wär super. | Open Subtitles | إذا وجدت أى ملابس رخيصة لنا , نحن سنقدر ذلك |
Der Verdächtige ist weiß, männlich, möglicherweise Bewaffnet und trägt dunkle Kleidung. | Open Subtitles | المشتبه به رجل ابيض, ربما يكون مسلحا, يرتدى ملابس سوداء |
Die männliche formelle Kleidung, hat sich in den letzten 100 Jahren kaum verändert. | Open Subtitles | ملابس الرجال الرسمية لم يطرأ عليها تغيير يذكر لأكثر من مائة سنة |
Wenn jemand eine Frau im Wald ablegt, ohne Kleidung, dann ist er wahrscheinlich ein Triebtäter, oder? | Open Subtitles | مع حفيدته مارلين تاكر لو ان شخصا ترك فى الغابة جثة امرأة عارية بلا ملابس |
Sie brauchen Menschen, die Tonnen von Kleidung tragen wollen. | TED | تحتاجون أناس تريد أن ترتدى ملابس كثيرة. |
Ich kaufte ihr gebrauchte Kleidung und ihre erste Puppe. | TED | اشتريت لها ملابس مستعملة .واشتريت لها أول دمية لها |
Er bekommt ein wenig Geld, um sich neue Kleidung zu kaufen und um Geld nach Hause zu seiner Familie zu schicken. | TED | لقد تلقّى بعض الأموال ليشتري بها ملابس جديدة لنفسه، أموالا ليرسلها لعائلته. |
Früher bekam ich zwei oder drei Pakete mit Kleidung geliefert, nahezu jeden Tag. | TED | ذات مرة، كان يصلني مجموعتين أو ثلاثة من الملابس يوماً بعد يوم. |
Ihre Kleidung stammt aus Europa, und das Wappen auf den Manschetten deutet auf österreichischen Adel hin. | Open Subtitles | ملابسك كانت مصنوعه يدوياً فى اوروبا ولكن الثنيه على كم ملابسك تقول بانها ارستقراطيه نمساويه |
Anpassungsfähige Kleidung ist definiert als Kleidung für Menschen mit Behinderungen, Senioren und jeden, der Schwierigkeiten hat, sich allein anzuziehen. | TED | الثياب المعدلة تُصنف كثياب تُصمم للأشخاص المصابين بأي نوع من العجز، الكبار في السن وأي شخص يجد صعوبة في ارتداء ملابسه. |
Die Kleidung war medizinisch, funktional aber nicht modisch. | TED | كانت ثياب جداً طبية وعملية ولكنها ليست أنيقة. |
Es ist egal, ob Sie mich mögen. Es ist egal, ob Sie meine Kleidung mögen. | Open Subtitles | .. لا يهمني إن كنتِ تحبينني أم لا ولا يهمني إن كنتِ تكرهين ملابسي |
Ihre Kleidung wurde also eindeutig an verschiedene Frauen verliehen. | TED | وهو واضح جداً بأن ملابسها كانت تستعار من قبل نساء متعددات |
Knöpfe haben geschichtlich so lange gehalten, weil sie tatsächlich funktionieren, um Kleidung zu zu halten. | TED | أعتقد أن سبب استمرار الأزرار كل هذا الوقت، أنها تعمل حقا لجعل ملابسنا مغلقة. |
Ein paar meiner Stammfreier ziehen sich hier gerne neue Kleidung an. | Open Subtitles | بعضا ً من الزبائن يُحبون الإحتفاظ بباقي ملابسهم النظيفة هنا |
Nahrung, Unterkunft, gespendete Kleidung und medizinische Versorgung stehen allen Bedürftigen zur Verfügung. | Open Subtitles | الغذاء، والمأوى، والملابس المتبرع بها والمستلزمات الطبية متاحة لجميع المحتاجين لها |
- Sie sind gegen Rauchen und Alkohol, aufreizende Kleidung für Frauen und weltliche Musik. | Open Subtitles | ماذا أيضاً؟ أنهم ضد التدخين و الشراب و اللباس الغير محتشم للنساء و الموسيقى العلمانية |
Denken Sie nicht, Ihre Kleidung könnte etwas damit zu tun haben? | Open Subtitles | الا تعتقدى ان ثيابك قد تكون لها علاقة بهذا ؟ |
Wem gehören sie? Wir wissen, dass es eine Liste von der Kleidung seiner Frau Catharina gibt. | TED | فلمن هي؟ ومن المعلومات التي لدينا قائمة بملابس الزوجة كاثرينا |
Ein Bügeleisen, für Ihre Kleidung, dem ich einen Sprühmechanismus hinzugefügt habe. Sie füllen das Fläschchen mit Ihrem Lieblingsgeruch, und Ihre Kleidung wird besser riechen. Außerdem soll es auch die Bügelerfahrung angenehmer machen. | TED | هذه مكواة, كما نعلم, للملابس وقد قمت بإضافة آلية الرش إليها, لذا بإمكانك أن تملأ القنينة بعطرك المفضل, وستجعل رائحة ملابسك أفضل, ونأمل أيضا أن تجعل تجربة الكيّ أكثر متعة. |
Keine Miete und gute Kleidung, und sie musste nicht anschaffen gehen oder so was. | Open Subtitles | منزل بلا إيجار وملابس جيدة, ولم يكن عليها أن تسرق أو أي شئ. |