Als du das letzte Mal in England lebtest, warst du noch klein,... ..und ich war noch nie dort. | Open Subtitles | أنت لم تمكثي في إنجلترا منذ كنت طفلة صغيرة و أنا لم أعش هناك مطلقاَ |
Das Stück ist klein, und es muss genug für eine DNA-Probe übrig bleiben. | Open Subtitles | القطعة صغيرة و أريد ان أتأكد من أن هناك ما يكفي لأخذ عينة للحمض النووي |
Dann bin ich das auch, klein und schwach. | Open Subtitles | إذن ,هذا ما أنا عليه ضعيفة و ضئيلة |
Stimmt, du bist etwas klein und irgendwie hässlich, aber... aber ich bin klein und hässlich genug, es allein zu schaffen. | Open Subtitles | حقيقه انك لست طويل جدا و قبيح نوعا ما لكننى قصير و قبيح بالكافى لانجح بنفسى |
Dunphy, ich kann dich wie eine Ukulele spielen, denn du bist klein und zierlich. | Open Subtitles | دانفي,يمكنني أن أعزف عليك كالغيتار لأنك صغير و رقيق |
Weil wir klein und sündig sind, rufen wir aus dem Abgrund: | Open Subtitles | .لأننا خطاة و أموات .نحن ننادي من الأعماق |
- Weil wir wegen dir hier sind, du klein und unbedeutend bist und ich dich sonst knuffe. | Open Subtitles | لأنك صاحب فكرة إعادته ولأنك صغير وتافه ولأني سأضربك إن لم تفعل |
Ah, das ist kein Problem. Dafür habe ich etwas. Es ist klein und rot und schmeckt wie verbrannte Zwiebeln! | Open Subtitles | هذه ليست مشكلة، لدي حل لذلك إنها صغيرة و حمراء و مذاقها مثل البصل المحروق |
Und während eine Menge der Arten, die wir bei der Erfassung entdeckten, klein und nur schwer auszumachen sind, ist das längst nicht bei allen so. | TED | و الأن, بالرغم من أن الكثير من الكائنات التي اكتشفناها في التعداد هي كائنات صغيرة و لا يمكن رؤيتها بسهولة, إلا أنه بالتأكيد لم تكن كذلك دائماً. |
Aber ich musste hoch gehen, in dieses winzig kleine Zimmer, das eigentlich aus einem alten Balkon bestand. Darum war es unglaublich heiß, klein und hell und ich musste da liegen. Es war lächerlich. | TED | و لكنك مضطر للصعود للاعلي, هذة الغرفة الصغيرة التي كانت في الحقيقة بلكونة قديمة, لذلك كانت غرفة حارة جداً صغيرة و خفيفة و كان علي أن أستلقي هناك. |
Die Spuren sind klein und die Blutproben vermischt. | Open Subtitles | الآثار كانت صغيرة و عينات الدم -كانت ممزوجة |
Sie sind klein und schwach. | Open Subtitles | أنتِ ضعيفة و ضئيلة |
Er sorgt dafür, dass ich mich klein und schwach fühle, und ich möchte nur einmal seinen Bizeps berühren. | Open Subtitles | يجعلني أشعر أني قصير و هزيل وأنا نوعا ما أريد لمس عضلته ذات الرأسين , لمرة واحدة |
Er ist klein und unschuldig. | Open Subtitles | وهو ... قصير و صغير و بريء |
Ihre Augenbrauen sind dünn, ihre Taille ist schlank. Ihre Nase klein und sie ist groß. | Open Subtitles | إنها سمراء بخصر نحيل ، أنف صغير و وزن مناسب |
Nun ja, "gemütlich" heißt klein und "bezaubernd" heißt alt. | Open Subtitles | أجل، حسنا،"مريح"تعني صغير و "ساحر" تعني قديم |
Er ist so klein und hilflos. | Open Subtitles | انه صغير و عاجز |
und die Gnade der Barmherzigkeit zu empfangen, um zusammen mit dir, Geheimnis, die Auferstehung zu erleben, denn wir sind klein und tot. | Open Subtitles | و تجربة رحمتك من أجل تحقيق الإنبعاث جميعاً معك يا له من غموض ، لأننا .صغار و أموات |
- Weil wir wegen dir hier sind, du klein und unbedeutend bist und ich dich sonst knuffe. | Open Subtitles | لأنك صاحب فكرة إعادته ولأنك صغير وتافه ولأني سأضربك إن لم تفعل |