Das ist das "Balika-Team". "Balika" heißt "kleines Mädchen", es ist also unser Team für kleine Mädchen. | TED | ونطلق عليهم الفريق باليكا، وباليكا تعني الطفلة الفتاة، هذا هو الفريق الذي نؤسسه للطفلة الفتاة. |
Sie ist ein Kind. kleine Mädchen haben oft Streit mit ihrer Mutter. | Open Subtitles | إنها طفلة , فتاة صغيرة , لديها بعض الخلافات مع أمها |
Wie kann das kleine Mädchen dieses Familienwappen schon mal gesehen haben? | Open Subtitles | كَيْفَ البنت الصغيرة عِنْدَها رَأتْ هذه القمةِ العائليةِ قبل ذلك؟ |
Beruhigen Sie sie. Begleiten Sie sie auf die Damentoilette, falls sie mal für kleine Mädchen muss. | Open Subtitles | حافظ على الهدوء لها، واصطحابها إلى غرفة الفتيات الصغيرات 'إذا كان لديها أي عمل سيدة. |
Sonst würde das kleine Mädchen nicht mehr wie das kleine Mädchen aussehen, und das wäre sicherlich genauso tragisch wie das beschädigte Foto. | TED | وإلا فإن تلك الفتاة الصغيرة لن تبدو مثل تلك الفتاة الصغيرة بعد الآن، وذلك كان بالتأكيد بقدر مأساوية تلف الصورة. |
Ich erinnere mich an einen überheblichen jungen Mann, der drei kleine Mädchen sehr ermüdend fand. | Open Subtitles | أتذكر الشباب المتفوق جداً. الذي وجد من المتعب جداً التعامل مع ثلاث فتيات صغيرات. |
Und wir hatten dieses wunderschöne kleine Mädchen, und diese Schildkröte als Haustier. | Open Subtitles | و كان لدينا هذه الطفلة الجميلة و هذه السلحفاء كحيوان أليف |
Das kleine Mädchen meinte, der Raumfahrer käme, um sie zu verschlingen. | Open Subtitles | حسنا، لقد قالت الطفلة الصغيرة بأن رجل الفضاء قادم لأكلها |
Ich sehe das kleine Mädchen, ich würde alles für sie tun. Verstehst du? | Open Subtitles | أنا أنظر لهذه الطفلة الصغيرة، أنا كنتُ لأقوم بأي شيء من أجلها. |
Das kleine Mädchen, ich habe sie festgehalten. | Open Subtitles | كانت هناك فتاة صغيرة مددت يدي وأمسكت بها |
Das heißt aber nicht, dass das kleine Mädchen mit ihm fertig wird. | Open Subtitles | انا واثقة من ذلك هذا لا يعنى ان فتاة صغيرة ستكون قادرة ان تتعامل معه |
Ausserdem ... vermisst das kleine Mädchen seine Puppe. | Open Subtitles | و إلى جانب ذلك، أن البنت الصغيرة ستفتقد دميتها |
Das kleine Mädchen vorhin, das war Ihre Tochter? | Open Subtitles | البنت الصغيرة التى كانت هناك؟ أتلك كانت ابنتك؟ |
kleine Mädchen wissen nicht, dass sie Computer nicht mögen sollen. | TED | الفتيات الصغيرات لا تعرفن أنه ليس من المفترض بهن الاعجاب بالحواسيب |
Dieses kleine Mädchen hat länger überlebt, ohne Waffen oder Ausbildung. Stimmt's? | Open Subtitles | هذة الفتاة الصغيرة صمدت أكثر بدون أسلحة أو تدريب صحيح |
Er war so, als wären wir wieder kleine Mädchen. | TED | كان الأمر وكأننا عدنا فتيات صغيرات مرةً أخرى. |
Es ist eine Tatsache, dass kleine Mädchen von einer Hochzeit in Weiß träumen. | Open Subtitles | إنها حقيقة ، أن البنات الصغيرات يحلمن بزفاف أبيض كبير |
Dieses kleine Mädchen liebt dich so sehr. Wirklich... | Open Subtitles | هذه الفتاة الصّغيرة تحبّكَ كثيراً. |
Seelies werden Valentine suchen, aber das kleine Mädchen darf hier nicht weg. | Open Subtitles | هو سوف يرسل الكشافة سيل للبحث عن فلانتين لكنه أوضح الفتاه الصغيرة لا تغادر الموقع |
Aber da war noch dieses kleine Mädchen, um das sich jemand kümmern musste. | Open Subtitles | ولكن كان هناك تللك البنت الصغيره لأعتنى بها. |
Für mich bist du für immer das kleine Mädchen, das ich kannte. | Open Subtitles | بالنسبة لي، أنتِ ستظلّين للأبد طفلة صغيرة. |
Entschuldigen Sie, das kleine Mädchen bat mich, ihr etwas vorzuspielen. | Open Subtitles | انا اسف سيدي لكن كانت هناك فتاة صغيره رأت الكمان بيدي |
Seitdem denke ich über Namen für kleine Mädchen nach. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت, كنت افكر بأسماء فتيات صغار. |
Meine Mom sagt, dass Liebe nur ein Märchen für kleine Mädchen ist. | Open Subtitles | كما تعلمين، والدتي تقول بأن الحب مجرد رواية خيالية للفتيات الصغيرات. |
kleine Mädchen werden nur so schnell erwachsen. | Open Subtitles | ،مع ذلك هناك شيء تغاضيت عنه كيف لفتاة صغيرة أن تكبر بسرعة |