Ihre kleinen grauen Zellen brauchen Erholung. Sie müssen sich vollständig regenerieren. | Open Subtitles | خلاياك الرمادية الصغيرة مرهقة وأنت بحاجة إلى راحة تامة |
Und da Sie Ihre kleinen grauen Zellen nicht benutzen, da Sie keine besitzen, benutzen Sie zumindest Ihre Augen, Ihre Ohren oder auch Ihre Nase. | Open Subtitles | ولكنى افترض اننى سأعتمد عليك وحيث انك لاتستطيع ان تستخدم خلاياك الرمادية الصغيرة لأنك لا تمتلكهم |
Mehr haben Ihre kleinen grauen Zellen nicht zu bieten? | Open Subtitles | هل هذا هو افضل ما نتج عن خلاياك الرمادية الصغيرة ؟ |
Ich habe die kleinen grauen Zellen gnadenlos in Aufregung versetzt. | Open Subtitles | لقد وترت خلاياي الرمادية الصغيرة بلا رحمة |
Die kleinen, grauen Zellen enttäuschen mich sonst nie. Aber in diesem Fall... | Open Subtitles | ان خلاياي الرمادية الصغيرة لم تخذلني أبداً .. و لكن في هذة القضية |
Die kleinen grauen Zellen lassen sich nicht hetzen. | Open Subtitles | لا يمكن للمرء أن يستعجل خلاياه الرمادية أيها الكابتن |
Es gibt da nur ein kleines Problem, das die kleinen grauen Zellen in Bewegung hält. | Open Subtitles | إنها مشكلة صغيرة بالكاد و لكنها مشكلة قامت بتهييج الخلايا الرمادية الصغيرة بشكل مناسب |
Bravo, Hastings. Sie fangen an, Ihre kleinen grauen Zellen zu gebrauchen. | Open Subtitles | أحسنت يا "هستنغز"، لقد بدأت بإستخدام خلاياك الرمادية الصغيرة |
Jetzt muss ich meine kleinen grauen Zellen benutzen. | Open Subtitles | الآن يجب أن أستخدم خلاياي الرمادية الصغيرة |
Seine kleinen grauen Zellen rotieren schon. | Open Subtitles | اتوقع ان خلاياه الرمادية سوف تتفرقع. |
Manchmal arbeiten die kleinen, grauen Zellen im Dunkeln besser. | Open Subtitles | و لكن الخلايا الرمادية الصغيرة تعمل أفضل في الظلام |
Die kleinen, grauen Zellen haben heute gute Arbeit geleistet. | Open Subtitles | الخلايا الرمادية الصغيرة قد قامت بعملها اليوم |