Besonders gefiel mir die junge Hollywood-Schauspielerin, die ihre Theaterkarriere gern an einem kleinen Ort beginnen würde, wie London oder England. | Open Subtitles | أعجبني بشكل خاص الممثلة الصغيرة التي قالت أنها تحب أن تبدأ مهنتا على المسرح في مكان صغير مثل لندن أو بريطانيا |
Ich habe an einem kleinen Ort gesucht, den ihr Kinder Internet nennt. | Open Subtitles | لقد يحثت عنها فى مكان صغير تطلقون عليه الانترنت |
Es ist nicht viel, aber von so einem kleinen Ort können wir nicht mehr erwarten. | Open Subtitles | انها ليست صفقة عظيمة لكن لا نستطيع توقع المزيد من مكان صغير كهذا |
Sie begann an einem kleinen Ort, den ich die Wildnis nenne. | Open Subtitles | بدأ كل هذا في مكان صغير أحب أن أسميه |
als die neue Sprache des 21. Jahrhunderts. Für jemanden der in einem kleinen Ort in Wales aufwuchs ist das schon genug. | TED | فإنها اللغة الجديدة للقرن الواحد و العشرين لشخص نشأ في وايلز في قرية صغيرة, هذا كافي |
Er zog in den kleinen Ort Fernfield wo er ein Museum eröffnete, eine Familie gründete und seinen Enkel Pete hatte. | Open Subtitles | وأنتقل إلى قرية صغيرة اسمها فيرنفيلد حيث أفتتح متحفاً كون عائلة ورزق بحفيد اسمه بيت |
Genau genommen, tue ich das. Und zwar an einem kleinen Ort, der sich StVA (Straßenverkehrsamt) nennt. | Open Subtitles | في الواقع أجل في مكان صغير يدعى (دم=إدارة المرور) |
Alles begann am 13. August 1933 in einem kleinen Ort in Bosnien-Herzegowina. | Open Subtitles | لقد بدأ هذا كله فى 13 أغسطس1933 فى قرية صغيرة فى "البوسنة والهرك" |
Ich bin ein Mensch und komme aus dem kleinen Ort Oasis. | Open Subtitles | انني بشري من مستعمرة (اوزيس).. انها قرية صغيرة و محطة للراحة |