"klingt jetzt" - Traduction Allemand en Arabe

    • سيبدو
        
    • قد يبدو
        
    Das klingt jetzt verrückt, aber kommst du mit raus und siehst dir mein Auto an? Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو جنونياً و لكن هلَّا أتيتي معي إلى الخارج و ألقيتي نظرة على سيَّارتي؟
    Wir arbeiten jetzt schon eine Weile zusammen, ich weiß das klingt jetzt komisch, aber ich hab dich schon länger im Auge. Open Subtitles نحن نعمل مع بعضنا البعض منذ فترة وأعرف أن هذا سيبدو جنوناً لكنني كنت أراقبك
    Ok, das klingt jetzt vielleicht bescheuert, aber letzte Nacht, da dachte ich... Open Subtitles حسناً, ربما سيبدو هذا غبياً لكني كنت افكر الليلة الماضية
    Hör zu, das klingt jetzt sicher verrückt, so richtig verrückt, aber, ähm, ich steck im falschen Körper. Open Subtitles .. إذاً .. سيبدو ما أقوله جنونياً .. بغاية الجنون ..
    Okay, das klingt jetzt vielleicht nicht so angsteinflößend wie ein Asteroid, aber sehen Sie sich die Diagramme an, die Levin gezeigt hat. TED حسناً، قد يبدو هذا اكثر رعباً من الكويكبات و لكن انظروا الى هذه الرسوم البيانية التي عرضها ليڤن
    Ich habe mein Handy gesucht, und ich weiß, das klingt jetzt blöd, aber ich konnte nicht da rein. Open Subtitles كت أبحث عن هاتفي و لقد أعرف ان هذا سيبدو غبيا
    - Das klingt jetzt wirklich seltsam, aber ich suche nach einer Leiche, die heute verschwunden ist. Open Subtitles سيبدو هذا غريبًا للغاية لكنّي أبحث عن جثة فُقدت من المشرحة اليوم
    Das klingt jetzt bestimmt... wie eine lahme Anmache,... aber dich kennenzulernen, war sehr wichtig für mich. Open Subtitles ..أعرف بأنّ هذا سيبدو ..وكأنّني أحاول التملّق لكِ ولكن التعرّف عليكِ كان أمراً مهماً بالنسبة لي
    Das klingt jetzt bestimmt seltsam und irgendwie nach unangebrachten Absichten. Open Subtitles سيبدو كلامي غريباً ومليئاً بنوايا غير ملائمة
    Leute, das klingt jetzt irre, aber ich bin gleich wieder zurück. Open Subtitles يا رفاق، هذا سيبدو سخيفًا، لكني سأعود حالًا.
    Pass auf, das klingt jetzt komisch, aber du musst rausgehen. Open Subtitles اسمعي, سيبدو هذا غريباً, ولكنني أريد منك الخروج إلى هناك.
    Das klingt jetzt dumm, aber ich singe, weißt du, das Lied, was gerade im Radio läuft oder irgendwas, völlig egal. Open Subtitles سيبدو هذا غريباً، ولكنني أغني مع الأغنية على جهاز الراديو أو مهما كان مصدرها، فذلك لا يهم
    Ok, das klingt jetzt verrückt aber könntest du vielleicht so Meeresgeräusche machen? Open Subtitles حسناً، سيبدو طلبي غريباً. هل يمكن فقط... أن تصدر صوت البحر؟
    Also um ehrlich zu sein... ich weiß, das klingt jetzt schrecklich... aber ich spüre, dass ich offen zu dir sein muss, dass ich alle Barrieren überwinden muss, den ganzen Geschwisterquatsch. Open Subtitles ... حسنا ، الحقيقة أنه أعلم أن هذا سيبدو سيئا لكن أشعر بأنه يجب أن أكون صريحة معك
    Verzeih mir, das klingt jetzt komisch, aber... Open Subtitles بني , سامحني سيبدو هذا غريبا لك
    Es ist nur... vorhin habe ich gedacht, dass es mich ärgert... und das klingt jetzt komisch, aber ich war wirklich begeistert da von. Open Subtitles كلّ ما في الأمر هو أنّي... كنت أفكّر في سبب تضايقي... سيبدو لك الأمر غريبًا، ولكن...
    Das klingt jetzt vielleicht seltsam, aber ich glaube, du bist meine Schwester. Open Subtitles سيبدو هذا غريباً ولكن أظن أنك أختي
    Das klingt jetzt vielleicht ein wenig verrückt, aber... Open Subtitles اتعرف , ربما سيبدو هذا جنونيا قليلا
    Das klingt jetzt kitschig, aber verliere dieses Feuer nicht. Open Subtitles هذا سيبدو منحط لكن لا تفقدى هذه النيران
    Ich weiß, das klingt jetzt etwas komisch. Open Subtitles سيبدو هذا غريباً
    Das klingt jetzt vielleicht blöd, aber... glaubst du, ich könnte mit Karaoke Geld verdienen? Open Subtitles قد يبدو هذا غبياً فعلاً،لكن هل تعتقد أنه يوجد مكان ما أستطيع منه أن أجني المال مقابل أداء الكاريوكي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus