"klopfst" - Traduction Allemand en Arabe

    • تدق
        
    • تطرق الباب
        
    • طرقت الباب
        
    • تطرقين
        
    • تقرع الباب
        
    Wenn das so ist, warum gehst du nicht einfach rüber, klopfst an die Tür, und schüttelst ihm die Hand? Open Subtitles حسناً, إن كانت هذه هي القضية لماذا لا تذهب فقط إلى هناك و تدق الباب و تصافح يد الرجل؟
    Und klopfst an meine Tür! Ich weiß, dass der König dich geschickt hat, mein Lehnsherr, um mein Jungfernhäutchen zu holen, und es soll deines sein. Open Subtitles تدق على بابي أرى أن الملك ارسلك يا سيدي
    Du stehst vor seinem Haus, klopfst an die Tür und verlangst deine Sachen. Open Subtitles تذهب إلى البيت, تطرق الباب وتطالب باستعادة أغراضك ماذا لو رفض ؟
    klopfst du nie an? Open Subtitles ألا تطرق الباب , حتى
    klopfst du jemals an oder benutzt eine Tür? Open Subtitles هل طرقت الباب أو استخدمت الباب في حياتك ؟
    Du klopfst bei ihr an, lenkst sie b, und ich hebel ein Fenster auf. Open Subtitles ثم تطرقين الباب، تلفتين إنتباهها عني، وسأفتح النافذة
    Wieso klopfst du nicht an? Open Subtitles ألم يعلمك أحد أن تقرع الباب ؟
    klopfst du nicht an? Open Subtitles الم تدق ؟
    Bevor du klopfst. Open Subtitles قبل أن تدق ...
    Und wehe du klopfst! Open Subtitles لا تتجرأ و تطرق الباب
    Warum klopfst du nicht? Open Subtitles كم مره أخبرتك أن تطرق الباب ؟
    klopfst du nie an? Open Subtitles ألا تطرق الباب بحياتك ؟
    klopfst du nicht an? Open Subtitles -ألا تطرق الباب ؟
    klopfst du schon lange? Open Subtitles هل كنت طرقت الباب لوقت طويل؟
    Doch, das tut's. Sonst klopfst du ans Portal für traurige Fräuleins. Open Subtitles بلى, ومن الأفضل ان يعمل كذلك لأنك تطرقين على باب فتاة حزينة
    Kimmy, warum klopfst du nicht? Open Subtitles كيمي، لماذا لا تطرقين الباب أبداَ ؟
    Und dann klopfst du an. Open Subtitles وثم تقرع الباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus