Was Sie über die Vergangenheit sagen, ist falsch, alter Knabe. | Open Subtitles | لقد كُنت مخطئاً فيما يخص الماضي أيها الرياضي القديم |
Die Städte, wissen Sie, liegen recht nahe beieinander, alter Knabe. | Open Subtitles | فإن هاته البلدات قريبة من بعضها أيها الرياضي |
Wissen Sie, alter Knabe, ich habe den Pool den ganzen Sommer über nicht benutzt. | Open Subtitles | أيها الرياضي لا أستخدم هذا الحوض إلا بكل صيف لنسبح |
Hiermit erlasse ich, dass dieser Knabe in unserer Stadt weilen darf! | Open Subtitles | لقد قررت أن ذلك الولد يجب أن يبقى هنا معنا في مدينتنا |
Wenn der Knabe da in New York wirklich Robert Porter ist, sollte ich es erst später erfahren. | Open Subtitles | لو هذا الولد الذي عندك ف نيويورك هو حقا روبرت بورتر لا أهتم ان أعرف هذا في التو |
Abermals zwängte sich der Knabe geschwind in den Backofen. | Open Subtitles | وفي لمح البصر اختفى الصبي من جديد |
Der Knabe stand auf dem brennenden Deck, Von allen bereits verlassen | Open Subtitles | وقف الصبي علي ظهر السفينة المحروقةولكنأينالجميع،لقدفرهو... |
- alter Knabe? - NICK: Das war seine Chance, und er ergriff sie. | Open Subtitles | أيها الرياضي - وقد رأىّ فرصته، فأستغلها - |
Keine Angst, alter Knabe, keine Angst. | Open Subtitles | لا تقلق أيها الرياضي القديم، لا تقلق |
- GATSBY: Ich glaube, das Benzin reicht nicht ganz, alter Knabe. | Open Subtitles | لا أعتقد أن البنزين سيكفي أيها الرياضي |
Du machst es nur noch schlimmer mit deinem Gejammer. Wieso lassen Sie sie nicht in Ruhe, alter Knabe? | Open Subtitles | لقد إعتدت عليها دوماً - وأين كان هذا أيها الرياضي القديم؟ |
Alkohol über den Tresen verhökert. Was wollen Sie, alter Knabe? | Open Subtitles | وباعوا الخمور في كافة المقاطعة - وما الأمر الجلل بهذا أيها الرياضي القديم؟ |
NICK: Gatsby hoffte, Codys Vermögen zu erben. - ...alter Knabe? | Open Subtitles | (إن (جاتسبي) قد آمل أن يرث ثروة (كودي - ..أيها الرياضي - |
- Hallo. Unser Wunder- Knabe ist also über Bord gegangen. | Open Subtitles | سمعت,أن الولد الرائع مفقود في ميدان القتال |
Der alte Knabe hat ja tolle Tricks auf Lager. | Open Subtitles | الولد الكبير ما زالَ لديه بَعْض الخُدَعِ على كُمِّه |
Der Knabe hatte bei irgend jemand gesehen, dass der sich an den feinsten Nerven seines Körpers schadete, wo auch Gottes Gebot heilige Schranken errichtet hat. | Open Subtitles | الولد رأى شخصاً كان يؤذي أكثر أعصاب جسمه حساسية في المنطقة التي نصب الله فيها حاجزاً مقدساً |
Der Knabe hatte bei irgend jemand gesehen, dass der sich an den feinsten Nerven seines Körpers schadete, wo auch Gottes Gebot heilige Schranken errichtet hat. | Open Subtitles | الولد رأى شخصاً كان يؤذي أكثر أعصاب جسمه حساسية في المنطقة التي نصب الله فيها حاجزاً مقدساً |
Der Knabe ahmte diese Handlung nach und konnte nicht mehr damit aufhören. | Open Subtitles | الولد قلد هذا العمل و لم يعد يستطيع التوقف |
Nein, nein, er glaubt, der Knabe sei tot. | Open Subtitles | لا, لا, إنه يعتقد أن الصبي ميت |
Dieser Knabe sah, was bei der Belagerung passiert ist. | Open Subtitles | هذا الصبي رأى ما حدث أثناء الحصار |
Sag mir, was kann ein Knabe von mir wollen? | Open Subtitles | أخبرني، ماذا يريد الصبي مني. ؟ |
Zum Beispiel Knabe Amazing oder... | Open Subtitles | سأصبح الصبي المدهش أو |