"knallen" - Traduction Allemand en Arabe

    • مضاجعة
        
    • الشمبانيا
        
    • سيطلقون
        
    • ونضاجع
        
    Ja, er versuchte einen Haufen Senioren zu knallen, aber er kommt nie zum Abschluss! Open Subtitles كان يحاول مضاجعة مومسات، لكنه ينهار عند ساعة الحسم
    Also könntest du jede verdammte Braut knallen und wissen, dass du dir keinen Tripper einfängst, oder? Open Subtitles إذن أنت تستطيع مضاجعة أية فتاه و أنت متأكد تماماً متى ستنتهى
    Kennst du das, wenn man sagt, dass man nie wieder seine Frau knallen kann,... wenn man gesehen hat, wie sie ein Kind zur Welt gebracht hat? Open Subtitles يقال أن الرغبة في مضاجعة الزوجة تزول بعد رؤيتها تلد
    Ähm, ich bin mir nicht sicher, ob wir schon die Champagnerkorken knallen lassen sollten. Open Subtitles لست متأكدة أن علينا فتح زجاجة الشمبانيا بعد.
    Lass den Champagner knallen. Open Subtitles يمكنك أخيراً أن تفتحي زجاجة الشمبانيا
    Sonst knallen sie dich ab wie einen Hund! Open Subtitles سيطلقون عليك الرصاص كالكلب الضال
    Du hättest die Stripperinnen knallen sollen, wie der Schöne Bob das gemacht hätte! Open Subtitles يجب ان نذهب ونضاجع العاهرات كما يفعل بوب الوسيم دائما
    Sie verkaufen dort Kondome dass macht Lust, weiße Mädchen zu knallen. Open Subtitles انهم يبيعون واقيات ذكرية تجعلك تشعر بالرغبة في مضاجعة فتاة بيضاء
    Ich habe Blowjobs satt, Trainer. Ich will die Studentin knallen. Open Subtitles سئمت من الجنس الفموي أريد مضاجعة الطالبة
    - Miezen wollen keine Taxifahrer knallen. - Miezen wollen keine Taxifahrer knallen! Open Subtitles الفتيات لا يريدون مضاجعة قائدي سيارات الأجرة؟
    Die "Angelegenheit" war, einen Onkologen zu knallen. Open Subtitles لا، كانت الفرصة مضاجعة طبيب أورام.
    Geh wieder Andy knallen. Open Subtitles أرجوكي عودي إلى مضاجعة أندي
    - Geh wieder Andy knallen. Open Subtitles أرجوكي عودي إلى مضاجعة أندي
    Tony Sopranos Tochter von hinten zu knallen. Open Subtitles هوّ مدى لذة مضاجعة ابنة ...سوبرانو) من الخلف)
    Du hast gewonnen. - Lass die Korken knallen. - Habe ich nicht. Open Subtitles انت ربحت , احتسي الشمبانيا انا لم اربح
    Genau wie damals, als sie dich lebendig begraben hat! Whoo! Lasst die Korken knallen! Open Subtitles مثلما دفنتك حيًّا، دعونا نفتح الشمبانيا احتفالًا!
    Was war mit "Lass ihn in mir drinnen knallen"? Open Subtitles ماذا حدث ل"بوب أن الشمبانيا داخل لي، ودون"؟
    Die knallen uns wie Hunde ab. Open Subtitles عندها سيطلقون علينا النار كما الكلاب
    Immerhin knallen sie mich wohl nur ab. Open Subtitles على الأقل اعتقدت بأنّهم سيطلقون عليّ
    # Und wir knallen Weiber in Teds Zimmer # Open Subtitles ( ونضاجع فيها الفتيات في غرفة ( تيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus