Wir haben es alle in Autos getrieben auf dem Parkplatz der Knights of Columbus und dann wurden wir von der Polizei erwischt? | Open Subtitles | كنا نفعلها جميعاً في السيارات في موقع الذي يسمى فرسان كولمبوس و أمسكنا شرطي |
Weil ich ans Protopunk-Genie der Rockin' Knights of Summer glaube. | Open Subtitles | لأنني أؤمن بأحد العباقرة عضو فرقة فرسان الصيف. |
Es sei denn, der Song " Knights in White Satin" ist von Doody Blues. | Open Subtitles | "الا اذا كانت أغنية "فرسان في الحريرِ الأبيضِ "غنيت بواسطة فريق " دودي بلوز |
Es ist Halbzeit und die Knights liegen gegen die Gophers mit 14:7 vorn. | Open Subtitles | استراحة ما بين الشوطين. وفي هذا الشوط، الفرسان متقدمون على السناجب 14 إلى 7. |
Knights 21, Sharks 17. | Open Subtitles | الفرسان 21، القروش 17 |
Ich stelle mich an für das mitternächtliche Videospielrelease von "Ice Knights of Drogar Six: | Open Subtitles | انا ذاهب للوقوف في الصف الى غاية منتصف الليل لاتظار اطلاق اللعبة الجديدة من فرسان الجليد و ... |
Und er spielte in einer Band namens Rockin' Knights of Summer. | Open Subtitles | وكان في فرقة اسمها فرسان الصيف. |
~ DC's Legends of Tomorrow S01E04 ~ ~ "White Knights" ~ | Open Subtitles | - الموسم الأول)''، ''(( الحلقة الـ 4: (( فرسان منقذون |
Ja, $50 auf die Knights. | Open Subtitles | نعم، نعم، 50 على فرسان |
Im Knights of Columbus? | Open Subtitles | عند "فرسان كولومبس"؟ |
Time Out für die Knights! | Open Subtitles | طلب وقت مستقطع من الفرسان |