"knochens" - Traduction Allemand en Arabe

    • العظام
        
    - Und ich fand einige Knochenquetschungen und Mikrofrakturen der größeren Hörner des Knochens. Open Subtitles ولقد وجدت بعض الكدمات على العظام وكسور جزئية لقرون أكبر من العظام
    (Ratte) Wirf das nicht weg. Das ist das Mark - der beste teil des Knochens! Open Subtitles لا ترمي هذا، إنه النخاع أفضل جزء في العظام
    Eine bestimmte Waffe den Spitznamen eines menschlichen Knochens zu geben, nahezu unmöglich. Open Subtitles في الغالب، مطابقة سلاح معين إلى شق في العظام البشرية يعتبر مستحيل عملياً.
    Die Knochendichte, der Grad der Verseifung des Knochens... es sieht nach... mindestens drei bis fünf Jahren aus. Open Subtitles كثافة العظام ونسبة التصبين في العظام يبدوى أنها حدثت منذ ثلاث إلى خمس سنوات على الأقل
    Siehst du, eine Menge des Knochens wurde durch den Aufprall beschädigt. Open Subtitles ترى، ولحقت أضرار لا بأس به من العظام نتيجة لتأثير. مم.
    Angesichts der Größe des gefundenen Knochens jedoch musste das Kamel um 30 % größer gewesen sein als heutige Kamele. TED مع ذلك، إستنادا إلى حجم العظام التي تم اكتشافها، يعني هذا أن هذه الجمل أكبر 30 في المئة من الجمال الموجودة في العصر الحديث.
    Kugel ging sauber durch- Keine Schädigung des Knochens. Open Subtitles الرصاصة عبرت مباشرة، لم تتضرر العظام
    Wir gaben Mary Schweitzer Proben und sie konnte schließlich feststellen, dass der B-Rex weiblich war; das zeigte das medulläre Gewebe, aus dem Inneren des Knochens. TED واعطينا بعض العينات لماري سوشيتزير وكانت قادرة على تحديد جنس ذلك الديناصور " بي-ركس " وكان انثى بناءاً على الأنسجة النخاعية التي وجدت داخل العظام
    Es folgt dem Aufbau eines Knochens. TED إنه يتبع تصميم العظام.
    Nachdem wir die visuelle und mikroskopische Untersuchung jedes menschlichen Knochens im silbernen Skelett gemacht haben, werden wir Proben nehmen und einen deatillierte axiologische Analyse vornehmen. Open Subtitles بعدما رأينا وفحصنا بالمجهر... كلّ العظام البشرية في الهيكل العظمي الفضّي... سنأخذ عينات ونقوم بفحوص متعمقة مأخوذة من البقايا العظمية
    Nun, wenn die Abgüsse zutreffend sind, hat das Wachstum neuen Knochens eine schroffe Oberfläche an den Schulterblättern geformt und an beiden, der linken und der rechten seitlichen Epicondyle. Open Subtitles حسناً، لو كان القالب دقيقاً... فنموّ العظام الجديدة شكّل سطح أجراف متحدّرة على العظم الكتفي... -وكُلاً من يسار ويمين اللُقيمة الجانبية اليمنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus