Ich schneide das faulende Fleisch weg. Dann brenne ich die Wunde mit kochendem Wein aus. | Open Subtitles | بإمكاني نزع اللحم المُتعفن وحرق الجرح بالنبيذ المغلي. |
Etwas entfernt von dem Strom nahezu kochendem Wassers, ist es kühler, und es können Fische leben. | Open Subtitles | بعيد قليلا عن جدول الماء المغلي بارد, والاسماك يمكنها ان تعيش. |
Um es zum Leben zu erwecken, muss man es aufgießen... mit kochendem Wasser. | Open Subtitles | ولتعيدها إلى الحياة، عليك أن تنقعها في الماء المغلي |
Es ist auf einer Insel, in der Mitte von einem kochendem See. | Open Subtitles | إنها جزيرة في وسط بحيرة ماء مغلي |
Einmachen in kochendem Wasser ist hier für Sachen, die schon relativ sauer sind. | TED | في هذه الحالة غلي الاغذية المعلبه نقوم بذلك للاشياء الحامضية نوعا ما. |
Vielleicht haben Sie die Sachen in Bleiche und kochendem Wasser gewaschen, aber ich werde immer noch Beweise finden. | Open Subtitles | و نبحث بهم تستطيعون مسح تلك الملابس بالتبيض و الماء المغلي و لكن مازلت سأجد دليل |
Geht es in Ordnung, dass er mit kochendem Öl arbeitet? | Open Subtitles | هل أنتم موافقون على عمله مع الزيت المغلي ؟ |
Gefangen in einem Fluss aus kochendem Pech. | Open Subtitles | ـ محتال محاصر في بركة من القطران المغلي. |
Also zog man sie aus und badete sie in kochendem Öl, bevor man ihre Haut ablöste und sie ihr wie Leder abzog. | Open Subtitles | فقاموا بتعريتها وتحميمها بالزيت المغلي, قبل تمزيق جلدها بالسكاكين, وسلخه عن عظمها كفراء الحيوانات. |
Der Geruch von kochendem Reis geht ihm über alles, sagt er. | Open Subtitles | إنه يحب رائحة الرز المغلي اكتر من شئ |
Ein Heiliger erlaubt sich keine kindischen Spiele in kochendem Wasser. | Open Subtitles | -وأحرق نفسه -قديس يُغمس في الماء المغلي ، لا يقوم بألعاب صبيانية |
Ich denke, ich werde ihm jetzt die Kontonummer geben, damit er mich nicht in diese Wanne mit kochendem Teer fallen lässt." | Open Subtitles | أين وضعت أنا هذا المال ... أظنني سأعطيه رقم الحساب الآن، كي لا يلقيني "في راقود من القار المغلي |
Mit kochendem Wasser. | Open Subtitles | الماء المغلي |
Habe ihn mit heißen Eisen bearbeitet und mit kochendem Wasser verbrüht. | Open Subtitles | كويته بحديد ساخن و سكبت ماء مغلي عليه. |
Wir finden sie in Steinspalten unter unseren Füßen, in kochendem Wasser auf dem Meeresboden, in säurehaltigem Wasser von Thermalquellen und in Wolkentropfen meilenweit über unseren Köpfen. | TED | نجدها بين تشققات الصخور على مسافة أميال تحتنا، وفي المياه الغالية في قاع المحيطات، وفي المياه الحامضية للينابيع الساخنة، وفي قُطيرات الغيوم على بعد أميال فوقنا. |