Dimitri: Komm schon, Milo. Du weißt doch, wie Eltern so sind. | TED | ديميتري : هيا مايلو .. انت تعلم كيف هن الامهات |
Komm schon, mach die Tür auf! Drück den Hebel nach oben! | Open Subtitles | هيا يا حبيبتي، إفتحي الباب إرفعي المقبض ، يا حبيبتي |
Wir sagen immer, eine Maschine ist wie eine Frau. Komm schon. | Open Subtitles | الآلة مثل المرأة، نقول ذلك دائماً عند متجر الآلات، هيا. |
Komm schon, wir haben nicht die ganze Nacht Zeit. Was ist deine Wette? | Open Subtitles | هيّا يا رجل , ما رهانك , لا نملك طوال الليل ؟ |
Keine Sorge. Hilf mir mal bei diesem Sitz hier. Komm schon. | Open Subtitles | أجل لاتقلق، أنت قوي كالثور هيا ساعدني بهذا المقعد، هيا |
Komm schon, Alan. Diese Geschichte habe ich schon 10 Mal gehört. | Open Subtitles | هيا يا ألان لقد سمعت القصة عشر مرات من قبل. |
- Moishe, bist du hier? Nein? - Komm schon, Sharon, gehen wir. | Open Subtitles | موشو ، انت هنا ، لا هيا شارون لنذهب من هنا |
Sie ist 18. Komm schon, du bist doch ein netter Kerl. | Open Subtitles | إنها بالـ18 ، يا رجل هيا أعلم بأنّك رجل لطيف |
Komm schon, geh von der Strasse weg. Willst du geschnappt werden? | Open Subtitles | هيا ، ابتعد عن الطريق ، أتريدهم أن يمسكوا بك؟ |
Oh, Komm schon, nach allem, was passiert ist, will ich nur ein kaltes Bier. | Open Subtitles | اوه.. هيا ,مع كل شي حدث ,انا فقط ابحث عن بيرة باردة هنا |
Ahw, Komm schon Mädchen, wir sind doch dicke, du und ich. | Open Subtitles | ليس مرحباً بك هنا هيا ، يا فتاة نحن متقاربان |
Komm schon, mach eine Drehung und zeig mir, was du angeblich nicht kannst. | Open Subtitles | هيا ، ايها الرجل الكبير. قم بدوره وأريني ما الذي لا تعرفه |
Ey, Komm schon, ich brauch das Zeug. Du kennst mich doch, Baby. | Open Subtitles | معي نقود يا رجل، هيا يا رجل أنت تعرفني يا عزيزي |
Ey, Komm schon, ich brauch das Zeug. Du kennst mich doch, Baby. | Open Subtitles | معي نقود يا رجل، هيا يا رجل أنت تعرفني يا عزيزي |
Komm schon, Dad, für mich bist du immer ein Sieger gewesen. Wirklich? | Open Subtitles | هيا يا أبي أنت دائما تحب الفوز من أجلي يا أبي |
Komm schon, Mann, nur bitte, bitte tun sie meinem Kind nicht weh. | Open Subtitles | هيّا يا رجُل فقَط من فضلك، من فضلك، لا تؤذي طفلتي. |
Komm schon, Honey. Hab dich nicht so, nur weil ich nicht angerufen habe. | Open Subtitles | هيّا يا حلوتي، انصتي لم أعيد الإتصال بك يا حبيبتي، |
Nun Komm schon. | Open Subtitles | هيّا يا أحبّائي, من الأفضل أن ندخل لأنّكم |
Komm schon. Das ist harte Arbeit. Es ist heiß da unten. | Open Subtitles | بحقك يا رجل انه عمل شاق و الجو حار بالاسفل |
Komm schon, Dad, ich war vor 20 Jahren nicht mal geboren. | Open Subtitles | بربّك يا أبي, أنا لم أكن موجوداً منذ 20 عاماً |
Komm schon, Liebes. Sag mir nicht, dass du daran geglaubt hast. | Open Subtitles | بالله عليك يا حبّ، لا تخبريني أنّ كلامه انطلى عليك. |
Du musst was essen. Du bist echt launisch im Moment. Komm schon. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة لبعض الطعام لأنّكِ في مزاج لا يطاق، تعالي الآن. |
Wir haben den ganzen Tag lang Sachen nach deinem Willen gemacht. Komm schon. | Open Subtitles | لقد لبثنا نتصرّف بطريقتك طيلة اليوم، بحقّك |
Oh, Komm schon, Schmollerin. Gib mir wenigstens 2 Punkte für Einfallsreichtum. | Open Subtitles | بحقكِ أيّتها العابسة، على الأقل توجيني بنقطتيّ تميّز على إبداعي |
Kein Druck, ein ziemlicher Langweiler, Komm schon. | Open Subtitles | أعني، مستوى توتر منخفض عامل براعة عالي، بربكِ لو كنتِ جادة |
Komm schon, du brauchst dir um mich keine Sorgen mehr machen. | Open Subtitles | بالله عليكِ .. لا يجب ان تقلقي عليّ بعد الأن |
Hey, Komm schon, hör auf damit. Schluss damit. | Open Subtitles | هيه , تعالى الان , توقف عن ذلك ,لا مزيد من الهراء |
Komm schon, Steve! | Open Subtitles | ذلك صحيحُ، يَجيءُ. |
Amy, Komm schon, Liebling. Dr. Harris wartet auf dich. | Open Subtitles | أيمي هلم الآن حياتي الدّكتور هاريس يَنتظرُك |
Komm schon, Universum. Ich bin ein netter Kerl. Schick mir ein Märchen. | Open Subtitles | كفاك أيّها الكون، أنا شخصٌ لطيف أرسل لي معجزة |
Komm schon, werd grün. | Open Subtitles | تعال. تعال، يجيء، تعال، يجيء. التغيير، تغيير. |