| "Komm und hol mich, Judge" Wir müssen an ihnen vorbeikommen. | Open Subtitles | أيها القاضِ ، تعال ونل منى سيتوجب علينا أن نمر خلالهم |
| Ja, genau. Komm und hol's dir. | Open Subtitles | أجل، تعال ونل ما تستحقه |
| Komm und hol's dir! | Open Subtitles | تعال ونل ما تستحق |
| Dann Komm und hol mich. | Open Subtitles | تعال واحصل عليّ |
| Komm und hol's dir! | Open Subtitles | إذاً, تعال واحصل عليه |
| Komm, du feuerschnaufende Echse, Komm und hol mich! | Open Subtitles | هيا أيتها السحلية النافثة للنيران تعالى و خذينى |
| Komm und hol's dir! | Open Subtitles | هيا تعالى و خده |
| Hey! Komm und hol mich, du fliegender Lurch! | Open Subtitles | تعالَ ونل مني، أيها اللعين. |
| Komm und hol mich. | Open Subtitles | تعالَ ونل مني. |
| Ich habe es geworfen. Komm und hol mich! | Open Subtitles | أنا من رميتها تعال ونل مني! |
| Komm und hol mich. | Open Subtitles | تعال ونل مني |
| Komm und hol mich, Kumpel! | Open Subtitles | تعال ونل مني! |
| - Ergeben Sie sich, Captain! - Komm und hol mich. | Open Subtitles | تخلى عنه كابتن - تعال واحصل على - |
| Eins zu null. Komm und hol mich. | Open Subtitles | ،واحد لصفر تعال واحصل عليّ |
| Komm und hol's dir. | Open Subtitles | هناك ... هيا تعالى و إحصل عليه |
| Jud, Komm und hol deinen Hund! | Open Subtitles | جود تعالى و خذ كلبك! |