- Sie sollten mir zuhören, Molly. Ich komme gerade vom Tatort. | Open Subtitles | مولي،أستمعي لقد جئت للتو من مسرح الجريمه لقد عاد |
Ich komme gerade vom Schloss und da ist ein Biest. | Open Subtitles | لقد جئت للتو من ! القلعة وهناك وحش |
Nein, sag' ihm, das wird nichts. Ich komme gerade vom Krankenhaus, ich bin erledigt. | Open Subtitles | أخبره أني متعب جدا لقد عدت للتو من المشفى ، أنا مرهق |
Ich komme gerade vom Hof mit Neuigkeiten aus Frankreich. | Open Subtitles | صاحب الجلالة لقد عدت للتو من البلاط |
Hey, Boss. Ich komme gerade vom Flughafen. | Open Subtitles | مرحبا يا زعيم لقد عدت تواً من المطار |
Ich machte drei Schwangerschaftstests, und ich komme gerade vom Arzt. | Open Subtitles | أخذت ثلاثة اختبارات حمل و أتيت للتو من عند طبيبتي |
Yo, ich komme gerade vom Haus der Geliebten. | Open Subtitles | أنت، لقد عدت للتو من مبنى شقة العشيقة |
Ich komme gerade vom BND. | Open Subtitles | عدت للتو من مقر المخابرات الألمانية |
Ich komme gerade vom Vertragsabschluss. | Open Subtitles | لقد عدت تواً من الإقفال |
Ich komme gerade vom Polizeirevier. | Open Subtitles | لقد عدت تواً من مركز الشرطة. |
ich komme gerade vom Arzt. Na ja, nicht nur. | Open Subtitles | لقد أتيت للتو من عند الطبيب، حسناً، ليس للتو. |