Es ist eine sehr mühsame Arbeit, aber die besten Dinge kommen in kleinen Paketen. | TED | إنه عمل مضني بشدة، لكن أفضل الأشياء تأتي في حزم صغيرة. |
Und sie kommen in einer bestimmten Reihenfolge, zu einer bestimmten Zeit. | TED | و تأتي في ترتيب معين و في وقت معين |
Die Große Firewall von China ist ein Netz von Überwachungspunkten das annimmt, dass alle Berichte von Professionellen erzeugt werden, dass sie hauptsächlich von Außen kommen, in relativ seltenen Abschnitten und dass sie relativ langsam kommen. | TED | هو مجموعه من نقاط الملاحظة التي تفترض ان الإعلام منتج من خلال إحترافيين أنها غالباً تأتي من العالم الخارجي انها تأتي في حزم متفرقة نسبياً وهي تأتي ببطء نسبي كذلك وبسبب هذه الصفات الأربع |
Wir kommen in Frieden. Hoffentlich ist das ein für alle Mal klar. | Open Subtitles | آمل أن لا أكون قد تأخرت على قول، ''لقد جئنا في سلام'' |
Menschen der Erde. Wir kommen in Frieden. | Open Subtitles | يا أهل الأرض، لقد جئنا في سلام |
Ich weiß, es klingt wie ein Witz. Drei Ärzte kommen in eine Bar. | TED | أعرف أن هذا يبدو مثل المزحة. ثلاثة أطباء يدخلون الى حانة. |
Drei Priester kommen in eine Schänke, und nein, das ist kein Anfang eines Witzes. | Open Subtitles | ثلاثة قساوسة يدخلون إلى حانة، ولا، هذه ليست بداية نكتة. |
3,5 Gramm kommen in die Puderdosen. 14 Gramm kommen ins Lidschatten-Set. | Open Subtitles | الأثمان مع أحمر الخدود و الأنصاف مع ظلال العيون |
Die Rozenthals kommen in der 1. Septemberwoche, und Onkel Hector in der 2. | Open Subtitles | -هذا ما تفعله . عائلة روزونتال تأتي في الأول من سبتمبر هيكتور في الثاني. |
Und Sie kommen in letzter Sekunde und ruinieren mir das? | Open Subtitles | والتي تأتي في الثاني الماضي والخراب؟ |
"Wunder kommen in kleinen Paketen. | Open Subtitles | المعجزات تأتي في طرود صغيرة |
"Wunder kommen in kleinen Paketen. | Open Subtitles | المعجزات تأتي في رزم صغيرة |
Sie kommen in Frieden. Seht ihr. | Open Subtitles | أنها تأتي في السلام. |
Aber die Tiger kommen in der Nacht | Open Subtitles | "لكن النمور تأتي في الليل،" |
Wir kommen in Frieden. | Open Subtitles | لقد جئنا في سلام لقد جئنا في سلام |
Ganz ruhig. Wir kommen in Frieden. | Open Subtitles | على رسلك ، جئنا في سلام. |
Sie kommen in Baracke C. Du bist für sie verantwortlich. | Open Subtitles | سوف يدخلون الشعبه "ت" هذا سيبقى مسؤولياتك ,حتى تغادر. |
Sie kommen in den Orbit. | Open Subtitles | إنهم يدخلون مدارنا |
3,5 Gramm kommen in die Puderdosen. | Open Subtitles | الأثمان مع أحمر الخدود |