"kommen sehen" - Traduction Allemand en Arabe

    • حدوث
        
    • توقع
        
    • أرى أن المقبلة
        
    • قادما
        
    • يتوقع
        
    • أتوقّع
        
    • توقّع ذلك
        
    • لم تتوقع
        
    • تتوقع هذا
        
    • تتوقّع
        
    • قدومنا
        
    • أن نتوقع
        
    • أتوقع حصول هذا
        
    • أتوقعه
        
    • أرى هذا قادم
        
    Es sieht so aus, als hätte sie sich gesonnt und es gar nicht kommen sehen. Open Subtitles يبدو أنّها كانت تشمّس نفسها ولم تتوّقع حدوث ذلك قط
    Wenn du das nicht kommen sehen hast, warst du nicht aufmerksam. Open Subtitles إن لم تكن تتوقع حدوث مثل هذا الأمر فهذا يعني أنك لم تكن تعير اهتمام كثيراً
    Aber bis heute denke ich immer noch, dass ich es hätte kommen sehen sollen. Open Subtitles لكنّني لازلتُ حتى يومنا هذا ، أحمل على كاهلي ذنب عدم توقعي حدوث ذلك.
    Ähm... Meine letzte Freundin hat mich für einen Freund von mir verlassen und ich habe es nicht mal kommen sehen. Open Subtitles عشيقتي الأخيرة ، هجرتني من أجلّ صديقٌ ليّ، و لم يتسنَ ليّ حتى توقع ذلك.
    Denn auch wenn ich das gerade gesagt habe, hätte ich es doch nie kommen sehen. Open Subtitles لأن على الرغم من أنني فقط يقال، أنا لن أرى أن المقبلة.
    Das heißt, sie beenden unser Spiel und wir werden es nicht kommen sehen. Open Subtitles هذا يعنى أنه سوف ينهى لعبتي وأنا لن أراه قادما
    Hast du es kommen sehen, als sie uns herbat? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّه عَمِلَ بدون يَكُونُ مجنوناً؟ نعم، لكن يتوقع أن يكون شدّْ بالرغم مِنْ المخدّراتِ.
    Ich will, dass du mich tötest, aber ich darf es nicht kommen sehen. Open Subtitles أريدك أن تقتلني لكن لا يجب أن أدرك حدوث هذا
    Falls das ein Trost ist, ich habe es nicht kommen sehen, und ich hatte sie überprüft. Open Subtitles ،إذا كان هذا من طيب التعزية لم أتوقع حدوث هذا مع أنني فحصتها
    Das hast du nicht kommen sehen, oder? Open Subtitles حسناً ، أنت لم تتوقع حدوث ذلك ، أليس كذلك ؟
    - Ding, dang, doodle! - Das habe ich nicht kommen sehen. Open Subtitles لكنه بالتأكيد يعرف كيف يجعل التلفاز جيد لم أكن أتوقع حدوث ذلك
    Niemand. Gar niemand konnte das kommen sehen Open Subtitles لا أحد , أعني لا أحد كان يتوقع حدوث ذلك
    Du warst der Einzige, der das hat kommen sehen. Open Subtitles أنت الوحيد الذي رأى حدوث مثل هذا
    (stöhnt) Ach, verflucht! Ich frage mich, ob wir es hätten kommen sehen müssen. Open Subtitles يا إلهي ، ظللت أتسائل إن كنا استطعنا توقع ما حدث
    Ich wollte damit sagen, dass du gefeuert bist. Ja, nun, ich schätze das habe ich kommen sehen. Open Subtitles كنت أقصد بقولي أنك مطرود - أجل، كان عليّ توقع ذلك -
    Warum habe ich nicht kommen sehen. Open Subtitles لماذا لم أكن أرى أن المقبلة ...
    Aber ich nehme an, dass ich Sie nicht mit 17 kommen sehen hätte, weshalb wir unsere Kinder beschützen. Open Subtitles ولكن لا أظن أني كنت سأراك قادما بعمر الـ 17 ولذلك نحن نحمي أولادنا
    Niemand hat es kommen sehen, aber er hat Soldaten und sie bewegen sich auf die Hauptstadt zu. Open Subtitles لم يتوقع أحد ذلك ولكن لديه جنوداً يتحركون نحو العاصمة
    Ich denke, ich hätte es kommen sehen sollen. Open Subtitles أعتقد ذلك، أعني، كان يجدرُ بيَّ أن أتوقّع مثل هذه الأمور.
    Das hätte ich kommen sehen müssen. Open Subtitles كان عليّ توقّع ذلك
    Denn das, habt ihr nicht kommen sehen! Open Subtitles ! لأنك لن تتوقع هذا
    Wird sie mich nicht kommen sehen. Open Subtitles لن تتوقّع مجيئي
    Aber wenn nicht, dann wird dir dein wiedergewonnenes Augenlicht auch nicht helfen, weil du uns niemals kommen sehen wirst. Open Subtitles لكن لو حدث غير هذا فإستعادة بصرك لن ينفعك فى شئ لأنك لن تتوقع قدومنا أبداً
    Nun, das ist enttäuschend, aber wir hätten es kommen sehen sollen. Open Subtitles حسناً، ذلك مخيب للآمال، لكن كان يجب أن نتوقع ذلك.
    Wow, hätte das kommen sehen sollen. Open Subtitles -يا للروعة، كان عليّ أن أتوقع حصول هذا .
    Es war direkt vor meinen Augen, und ich habe es nie kommen sehen. Open Subtitles كان الأمر أمامي مباشرة لكنّي لم أتوقعه أبداً
    Oh, das hab ich nicht kommen sehen. Open Subtitles أوه لم أرى هذا قادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus