Warum kommen Sie nicht mit zu uns und wir kümmern uns um Sie? | Open Subtitles | لماذا لا تأتي معنا لمنزلنا, وسنعتني بك هنـاك |
Wenn Sie vorhaben, hier zu bleiben, kommen Sie nicht zu mir. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً. إن كنت قد قررت البقاء هنا. لا تأتي لي طالباً المساعدة. |
kommen Sie nicht mehr zum Kurs. Wir sind fertig. | Open Subtitles | و لكن لا تأتي الى صفي بعد الآن لقد انتهينا |
Warum kommen Sie nicht mit auf eine Spritztour... und wir werden nicht reden müssen. | Open Subtitles | ولم لا تأتين معي في جولة على دراجتي ولن نحتاج للحديث |
Mit dem Bein kommen Sie nicht weit. überlegen Sie es sich. | Open Subtitles | بالأحرى لن تذهب لمكان بساق كهذه فلذا لديك وقت للتفكير |
Warum kommen Sie nicht runter auf das Revier, morgen, und geben eine Erklärung ab? Nur was Sie gesehen haben. | Open Subtitles | لمَّ لا تأتي إلى القسم، غداً تُعطنا إفادتك؟ |
Also kommen Sie nicht in meine Kirche mit Ihrer Kindergartenmoral von Richtig und Falsch, Gut und Böse. | Open Subtitles | لذا لا تأتي لكنيستي، محملاً بمفاهيمكَ الساذجة حول الخير و الشر، الطيبة و الخبث، |
kommen Sie nicht mehr in mein Büro und erzählen Sie niemandem davon. | Open Subtitles | لا تأتي لمكتبي بعد الآن، ولا تخبري أي أحدًا آخر حيال هذا |
Dann bleiben Sie noch eine Nacht, aber kommen Sie nicht zu uns hoch und reden nicht mit meinem Sohn oder mir. | Open Subtitles | إذا، ابقي الليلة لكن لا تأتي إلى هنا بعد الآن ولا تتحدّثي إلي أو لابني |
Warum kommen Sie nicht mit mir, und lassen die Ärzte ihre Arbeit tun, okay? | Open Subtitles | لماذا لا تأتي معي لنسمح للأطباء القيام بعملهم، حسنا؟ من هنا |
Wieso kommen Sie nicht hier rüber und sagen mir das ins Gesicht? | Open Subtitles | لمْ لا تأتي إلى هُنا وتقولُ ذلك أمامَ وجهي؟ |
Machen Sie, was Sie wollen. Aber kommen Sie nicht um Hilfe bitten, wenn alles auseinanderfällt, okay? | Open Subtitles | فقط لا تأتي مسرعة للمساعدة عندما كل شيء ينهار، حسنا؟ |
Warum kommen Sie nicht zu Parcher Murphy? | Open Subtitles | فلماذا لا تأتين إلى بارشر و ميرفي؟ |
Wie immer Sie das gemacht haben - damit kommen Sie nicht durch. | Open Subtitles | لا أعلم كيف فعلت هذا لكنك لن تذهب بها بعيداً |
kommen Sie nicht zum Meeting? | Open Subtitles | الن تأتى للإجتماع |
- Sie müssen zum Stargate. - kommen Sie nicht mit? | Open Subtitles | يجب أن نسرع للبوابة ألن تأتي معنا؟ |
Nur kommen Sie nicht mit Blut auf den Händen nachhause! | Open Subtitles | فقط هم لا يأتون إلى منازلهم وأيديهم ملطخة بالدماء |
Sie scheinen viel zu sagen zu haben, warum kommen Sie nicht herauf? | Open Subtitles | يبدو أنك لديها الكثير ليقوله، لماذا لا تأتون على ما يصل إلى هنا؟ |
Bitte kommen Sie nicht zu mir und sagen, er sei kriminell. | Open Subtitles | فمن فضلك لا تأتى إلى بيتي و تسمّي ولدي بالمجرم |
Warum kommen Sie nicht zu mir und ich mache Ihnen einen Verband. | Open Subtitles | لما لاتأتي معي، وسوف أضمّدها لك؟ |
Denken Sie daran, dass Jake und Alex beim DHS-Fähigkeitstraining feststecken, also kommen Sie nicht zur Party. | Open Subtitles | تذكر أن "جيك" و"آليس" لديهم تدريب مهارات بالوكالة لذا لن يأتوا الحفلة |
Diesmal kommen Sie nicht davon. | Open Subtitles | هذه المرة لن تنجو بفعلتك كلا |
Damit kommen Sie nicht durch. Die Wahrheit kommt raus. | Open Subtitles | لن تهربوا بفعلتكم الحقيقة ستظهر |
Warum kommen Sie nicht morgen? Bevor die Viecher frühstücken. | Open Subtitles | لما لا تأت غدا مبكرا قبل أن تتناول إفطارها |
Wenn Sie einen Polizisten erschießen, kommen Sie nicht weit. | Open Subtitles | - أنت سَتَضْربُ شرطي فى الشارعِ؟ أنت لا تُصبحَ كتلة. |