"kommen wir hier raus" - Traduction Allemand en Arabe

    • سنخرج من هنا
        
    • نخرج من هنا
        
    • يمكننا الخروج من هنا
        
    Ja, klar. Wie kommen wir hier raus? Open Subtitles نعم بالطبع كيف سنخرج من هنا بحق الجحيم؟
    - Wie kommen wir hier raus? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا على أية حال؟
    Wie kommen wir hier raus? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا ؟
    - George, wie kommen wir hier raus? Open Subtitles جورج .. هل لديك أي فكره كيف نخرج من هنا ؟ لا أعرف.
    Desto schneller kommen wir hier raus. Open Subtitles على قدر ما سوف نمرح على قدر ما سوف نخرج من هنا
    Sagen Sie uns, was wir tun sollen, Colonel. Wie kommen wir hier raus? Open Subtitles قل لنا ماذا نفعل أيها العقيد كيف نخرج من هنا ؟
    Wie kommen wir hier raus, ohne gesehen zu werden? Open Subtitles -كيف يمكننا الخروج من هنا من غير أن يرانا أحد
    Wie kommen wir hier raus? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا ؟
    Wie kommen wir hier raus? Open Subtitles ـ كيف سنخرج من هنا ؟
    - Wie kommen wir hier raus? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا ؟
    Wie kommen wir hier raus? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا ؟
    Also gut, wie kommen wir hier raus? Open Subtitles حسناً ، إذاً كيف نخرج من هنا ؟
    Wie kommen wir hier raus? Open Subtitles مثل كيف نخرج من هنا.
    Wie kommen wir hier raus? Open Subtitles فقط قل لي كيف نخرج من هنا
    Jetzt kommen wir hier raus. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا
    Wie kommen wir hier raus? Open Subtitles كيف نخرج من هنا ؟
    Die Frage ist, wie kommen wir hier raus? Open Subtitles السؤال هو كيف نخرج من هنا ؟
    Wenn die Bremsen zwischen dem 10. und 20. Stock so funktionieren, wie sie sollen, kommen wir hier raus, wie Lee Dae-Ho gesagt hat. Open Subtitles يسقط 20 طابق بدلاً من 10 طوابق إذا فشل واحد. كما ذكر السيّد (لي)، ما زال يمكننا الخروج من هنا أحياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus