"kommen wir rein" - Traduction Allemand en Arabe

    • سندخل
        
    • ندخل
        
    • يمكننا الدخول
        
    Aber er meint, wenn er mit uns hingeht, kommen wir rein, weil wir einfach unwiderstehlich sind. Open Subtitles و لكنة يعتقد أنة اذا علق معنا و ننحن بالتأكيد سندخل و ذلك لاننا لا نقاوم
    Wie kommen wir rein? Open Subtitles يمكننا أن نقطع إلى الغابه خلف المدرسه كيف سندخل ؟
    - Cool. Sobald du einen Verantwortlichen identifizierst, kommen wir rein. Open Subtitles حالما تحدد هوية الشخص المسؤول، فإننا سندخل المكان
    So kommen wir rein. Open Subtitles لكاميرات المراقبة هكذا ندخل
    Ja, das ist gut, Bee. Damit kommen wir rein. Open Subtitles أجل، هذا جيد يا (بي) سيجعلنا ندخل
    - Durch ihn kommen wir rein. Open Subtitles -معه يمكننا الدخول إلى القاعدة من الأبواب الأمامية
    Und was machen wir jetzt? Wie kommen wir rein? Open Subtitles حسناً ، ماذا سنفعل الان و كيف سندخل
    Ich weiß nur, wenn er nicht freiwillig kommt, kommen wir rein und schleifen ihn raus. Open Subtitles -كل ما أعرفه -إننا نريدك هنا ! إذا لم يخرج بإرادته، سندخل للمنزل ونجرّه للخارج!
    Und wie kommen wir rein? Wir tauchen rein. Open Subtitles إذاً كيف سندخل إلى هناك؟
    Also, wie kommen wir rein? Open Subtitles اذا كيف سندخل ؟
    Hier kommen wir rein. Open Subtitles من هنا سندخل المدينة،
    Wie kommen wir rein in U-Boot? Open Subtitles كيف سندخل إلى الغواصة؟
    Wie kommen wir rein? Open Subtitles -كيف سندخل إلى هناك؟
    Wie kommen wir rein? Open Subtitles كيف سندخل ؟
    Wie kommen wir rein? Es gibt ein minimales Intervall. Open Subtitles كيف سندخل ؟
    So kommen wir rein. Open Subtitles وعبرها سندخل.
    Also, wie kommen wir rein? Open Subtitles لذا كيف سندخل ؟ (هاناس بايك)
    Wie kommen wir rein? Open Subtitles كيف ندخل
    Wie kommen wir rein? Open Subtitles لذا ، كيف يمكننا الدخول ، عبقرية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus