Ich bin ein Teilzeitagent der Abteilung für Kommerz in Springfield. | Open Subtitles | أنا موظف ميدان مع إدارة التجارة في سبرنجفيلد |
Innerhalb eines Jahres. Es ist Gesindel, vulgär, ohne jedwede Moral und von unverantwortlichem Kommerz. | Open Subtitles | إنهم بالوعة مِن القذارة و التجارة اللامبالية |
Witzig! Mit seinem Weg vom Kommunismus über Kommerz hin zur Kultur, fühlt sich Harrys facettenreiches Leben wie die vielen Karos eines Harlekin-Kostüms an. | Open Subtitles | شق طريقة من خلال الشيوعية إلى التجارة والثقافة, |
Es ist immer ein Kampf zwischen Kunst und Kommerz. | Open Subtitles | الصراع الحقيقي دائماً هو الفن ضد التجارة |
Ich schreibe einen Brief an eine fiktive Bekannte,... in dem ich ihr erzähle, wie toll meine neuen Kopfhörer sind. Tut mir leid, dass du deswegen mehr arbeiten musst, aber... es wird Zeit, dass sich dieser ungerechte Krieg auf den Kommerz auswirkt. | Open Subtitles | إني أكتب رسالة إلى شخص خيالي أخبره كم هي سمّاعاتي رائعة. أكره أن هذا يزيد من عملك، لكن أظن أن الوقت قد حان بأن هذه الحرب الظالمة قد أثّرت على التجارة. |
Die Vereinigung von Kommerz und Kultur ist mitunter kompliziert. | Open Subtitles | عراك شديد فى تلك الليلة - حقاً؟ - ...أعتقد أن ااتحاد التجارة والثقافة |
Kommerz. | Open Subtitles | التجارة. |
McDonald's gehört... der Familie, nicht dem Kommerz." | Open Subtitles | (ماكدونالدز) تأسس مع فكرة... -العائلات وليس التجارة الصارمة . |
Externe Ersatzstoffe für organische Strukturen lassen sich chirurgisch implantieren und durchbrechen so die Grenze zwischen Körper und Außenwelt. Zugleich findet dem Körper entnommenes Gewebe – in Form von Stammzellenlinien, menschlichen Eizellen und anderen „Produkten“ – als Rohstoff wie jeder andere Eingang in Handel und Kommerz. | News-Commentary | الحقيقة أن تجديد الجسد على نحو لا متناه لا يقتصر على الإصلاحات السطحية التي تتم بواسطة جراحات التجميل. فقد بات من الممكن بالجراحة أيضاً زراعة البدائل الخارجية للمركبات العضوية. الأمر الذي يشكل كسراً للحاجز بين الجسد والعالم الخارجي. وفي نفس الوقت أصبحت الأنسجة المأخوذة من الجسم داخلة في التجارة باعتبارها سلعة مثلها كمثل أي سلعة أخرى، في هيئة خلايا جذعية وبويضات بشرية، وغير ذلك من "المنتجات". |