Das kommt auf den Einzelnen an. | Open Subtitles | غير الذى كان قبل أن يجد الذهب ؟ أعتقد أن كل هذا يعتمد على الرجل |
Das kommt auf das Verhalten jedes Einzelnen an. | Open Subtitles | وهذا يعتمد على التصرف الشخصي لجميع الاشخاص هنا .. |
Na ja, das kommt auf diejenigen an, die das Asyl hier leiten. Und darauf, dass sie ihre Angst überwinden. | Open Subtitles | هذا يعتمد على من يتخذون القرار إذا استطاعوا التغلّب على مخاوفهم |
- Es kommt auf seine Persönlichkeit an. | Open Subtitles | إن ما سوف يفعله يعتمد على كونه من أي نوع من الاشخاص هو |
kommt auf die Verletzungen an. Maximal zwei, drei Tage. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا يعتمد على مدى اصابته يمكننا القول , يومان , ثلاثة على الاكثر |
Nackte Körper müssen nicht unbedingt unzüchtig sein. kommt auf den Kontext an. | Open Subtitles | لا داعي لأن يكون الجسم العاري أمراً بذيئاً، فالأمر يعتمد على المضمون |
- Das kommt auf das Mädchen an. | Open Subtitles | أو ارتياد جامعة محترمة؟ أعتقد أن ذلك يعتمد على الفتاة نفسها. |
kommt auf die Konditionen an. Wir müssten ein lukratives Konzert absagen. | Open Subtitles | هذا يعتمد على الظروف ، سيتعين علينا رفض حفلات موسيقية مربحة للغاية، |
kommt auf seinen Geisteszustand an, der widerrum davon abhängt, mit wem er am Ende zusammen ist. | Open Subtitles | يعتمد ذلك على مزاجه، الذي يعتمد على من سيكون برفقتها |
Das kommt auf Ihr Wertverständnis an. | Open Subtitles | هل هي قيّمة؟ هذا يعتمد على تقديرك لقيمتها |
kommt auf die Entfernungen an. | Open Subtitles | حسنا، ذلك يعتمد على كيفية متباعدة هم، أليس كذلك، حقا؟ |
- Das kommt auf die Anklage an. Was meinst du damit? | Open Subtitles | عزيزتى, هذا يعتمد على نوع التهمة |
Weiß ich noch nicht. Das kommt auf unser Glück an. | Open Subtitles | لا أعلم بعد الأمر يعتمد على مقدار حظنا |
- Ja, na ja. kommt auf den Künstler an. | Open Subtitles | نعم ، لكن هذا يعتمد على الفنان |
Und wenn Ihr Euren König verliert? Nun, das kommt auf den König an. | Open Subtitles | ماذا عن خساره ملكك - هذا يعتمد على الملك - |
Das kommt auf die Verletzung an. | Open Subtitles | ذلك يعتمد على مدى سوء الإصابة, سيدي |
kommt auf den Benzinverbrauch des Automobils an. | Open Subtitles | يعتمد على مسافة إستهلاك الغاز للوقود |
kommt auf den Preis an. Gibt es eine Art Speisekarte? | Open Subtitles | - يعتمد على السعر , هل يوجد لديك قائمة أو ما شابه؟ |
Es kommt auf das Gefälle an. | Open Subtitles | هذا يعتمد على مدى الانحدار و نوع التربة |
kommt auf mein Date an. | Open Subtitles | يعتمد علي رغبة صديقتي بالحضور |
Dann sehe ich dich fallen und der Bus kommt auf dich zu. | Open Subtitles | ثم رأيتك تسقطين ..... و رأيت الحافلة تسير نحوك |