Es kommt der Moment, ab dem eine Frau nicht mehr träumt. | Open Subtitles | تأتي لحظة في حياة المرأة تكف فيها عن الإيمان بالأحلام |
Im Leben eines jeden Mädchens kommt der Moment, in dem sie feststellt, dass ihre Mutter noch verkorkster ist als sie selbst. | Open Subtitles | لا تقولوا لأحد أنني أخبرتكم لكن بحياة كل فتاة تأتي لحظة تدرك فيها أن أمها |
Es kommt der Moment im Leben eines jeden Mannes, an dem er sich selbst im Spiegel ansehen und sich entscheiden muss, wer er wirklich ist. | Open Subtitles | ،في حياة كل رجل تأتي لحظة يتعين عليه النظر لنفسه في مرآة ويقرر من يكون |
Es kommt der Moment -- eine Art Wendepunkt oder Schwelle --, wo wir es leid sind, uns zu fürchten, wo wir es leid sind, uns zu sorgen. | TED | أحيانًا تأتي لحظة... تبدو كنقطة حرجة أو عتبة... عندها تتعب من الشعور بالخوف، عندها تتعب من الشعور بالقلق. |
Es kommt der Moment, an dem man seinen Gegner niederschmettern muss. | Open Subtitles | هناك تأتي لحظة يجب سحق عدوك |