"kommt ihr" - Traduction Allemand en Arabe

    • هل ستأتون
        
    • تأتون
        
    • جئتم
        
    • هل ستأتيان
        
    • أتيتُم
        
    • أتيتم
        
    • أتيتما
        
    • جاء الشعب
        
    • هل ستشاركون
        
    • هل أنتم قادمون
        
    • تأتيان
        
    • هل أنت قادم
        
    Und Kommt ihr zu meiner Sylvester-Kostümparty? Open Subtitles إذاً هل ستأتون لحفلتي التنكّرية لـ ليلة رأس السنة ؟
    Kommt ihr von 'ner Gemeinderatssitzung oder seid ihr hinter Pendlerinnen her? Open Subtitles أنتم تأتون يا شباب من مقابلة فى مجلس المدينة أو تحاول أن تكون محظوظا مع إزدحام الجسر و النفق؟
    Wieso Kommt ihr zu mir? Sie wissen, wo sie ist. Macht es doch selbst. Open Subtitles لماذا جئتم إلى , أنتم تعلمون أين هى , إذهبوا و أحضروها بأنفسكم
    Kommt ihr mit? Open Subtitles هل ستأتيان معي ؟
    Kommt ihr wegen eures Freundes? Open Subtitles مرحباً أيها الأصدقاء أتيتم من أجل صديقكم، أليس كذلك؟
    Also, wie Kommt ihr auf die Schnapsidee, in meiner Stadt Ärger machen zu wollen? Open Subtitles لمَ أتيتما إلى مدينتي متسبّبين في إفتعال المتاعب،
    Deswegen Kommt ihr in mein Land um es zu bestaunen. Open Subtitles لهذا جاء الشعب تايلاندي إلى بلادي للنظر إليه
    Kommt ihr am Sonntag mit zum Eiersuchen? Ja! Open Subtitles هل ستشاركون في البحث عن بيض عيد الفصح يوم الأحد؟
    Hey, Leute, Kommt ihr nun zur Party? Wo ist McMasters? Open Subtitles أهلاً يا رفاق, هل أنتم قادمون إلى الحفلة أم لا ؟
    Kommt ihr mich bald mal wieder besuchen? Open Subtitles حسناً، هل ستأتون لزيارتي ثانيةً؟
    Kommt ihr rein zum Essen? Open Subtitles هل ستأتون يا أطفال لتناول العشاء؟
    Gilmour, Kommt ihr wegen mehr von diesem Zeug zurück oder was? Open Subtitles (غيلمور)، هل ستأتون بمزيد من هذه المادة أم ماذا؟ (غيلمور).
    Hey, ihr Hübschen, es gefällt mir, wie ihr die Metallbox hier rumschiebt, warum Kommt ihr nicht her zu mir, und ich habe Sex mit euch? Open Subtitles مرحبا , ايتها الفتيات الجميلات انا احب الطريقة التي تدفعون بها ذلك الصندوق المعدني الكبير لماذا لا تأتون الى هنا وأنا سوف أضاجعكم
    Sie sagten uns "Warum Kommt ihr nicht in unsre Schulen? TED ثم عندها قالوا،" لماذا لا تأتون الى المدرسة؟
    Nicht, dass wir nicht unglaublich dankbar wären, aber wo zur Höhe Kommt ihr her? Open Subtitles لا يعني أننا ممتن جداً ولكن من أين جئتم يا رفاق؟
    Sie machten ganz verschiedene Sachen. Sie kombinierten Einstellungen. Und ich war sehr neugierig! Ich meine, was zum Teufel habt ihr euch gerade vor ein paar Minuten angeschaut und wie Kommt ihr auf diese Art von Beschreibung? TED كانت بداخلهم أشياءٌ عديدة، لقطات مختلفة. وقد كنت مستغربا بشدة، بحق السماء، ما الذي كنتم نتظرون إليه للتو؟ من أين جئتم بوصفٍ كهذا لما شاهدتموه؟
    Kommt ihr beide zum Spiel? Open Subtitles هل ستأتيان إلى المباراة
    Kommt ihr heute ins Palace? Open Subtitles هل ستأتيان الليلة ؟
    Nur deswegen Kommt ihr den weiten Weg hier her, wärend eines sintflutartigen Regens? Open Subtitles هل أتيتم بوسط هذه العواصف الممطرة الغزيرة لهذا السبب؟
    Eigentlich Kommt ihr genau richtig. Open Subtitles في الحقيقة ، لقد أتيتما بالوقت المناسب
    Deswegen Kommt ihr in mein Land um es zu bestaunen. Open Subtitles لهذا جاء الشعب تايلاندي إلى بلادي للنظر إليه
    Kommt ihr am Sonntag mit zum Eiersuchen? Ja! Open Subtitles هل ستشاركون في البحث عن بيض عيد الفصح يوم الأحد؟
    Kommt ihr aus dem Norden? Open Subtitles هل أنتم قادمون من الشمال ؟
    Warum Kommt ihr nicht mit zum Auto, ich gebe euch etwas zu essen. Open Subtitles -يبدو ذلك الطفل جائعاً لمَ لا تأتيان إلى الشاحنة ؟ نحضر لكما ما تأكلان
    Kommt ihr oder was? Open Subtitles هل أنت قادم أم ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus