"kommt mit" - Traduction Allemand en Arabe

    • تعالوا معي
        
    • اتبعوني
        
    • تعال معي
        
    • سيحضر
        
    • تعالا معي
        
    • سيأتي معي
        
    • قادم مع
        
    • تأتي مع
        
    • يأتي مع
        
    • انضموا
        
    • قادمة معنا
        
    • تأتي ومعها
        
    • تعال معنا
        
    • تعاليا
        
    • سيرافقنا
        
    Entweder ihr Kommt mit, oder ich gehe allein. Ich habe keine Angst. Open Subtitles تعالوا معي إن شئتوا, وإلّا ذهبت بمفردي، أنا لست خائفًا.
    Ich habe eine bessere Idee. Kommt mit. Open Subtitles لدي فكرة أفضل اتبعوني
    In Ordnung, Kommt mit, ich möchte euch einen Vortrag zeigen, den ich auf der High School halte. Open Subtitles حسنا ً, تعال معي أريد أن أريك عرضا ً تقديميا ً أعطيه في الثانوية
    Sal, Tom, der Boss Kommt mit einem anderen Wagen. Fahrt schon los. Open Subtitles سال , توم , الرئيس يقول انة سيحضر بسيارة أخرى و أن تسبقاة أنتما
    Ihr Kommt mit mir. Open Subtitles من هناك أنتما الاثنين تعالا معي
    Er Kommt mit mir, und es gibt nichts, was du dagegen tun könntest! Open Subtitles سيأتي معي و لايمكنكِ أن تفعلي شيئاً بهذا الخصوص
    Der Captain Kommt mit diesem FBI Typen vorbei. Er hat eine Scheiß Begleitung dabei. Open Subtitles القائد قادم مع عميل المباحث، لديه حاشية لعينة
    Kommt mit Euren Waffen auf die Russische Seite. Open Subtitles تأتي مع الأسلحة الخاصة بك إلى الجانب الروسي.
    Ich geh' ein paar Rechnungen begleichen. Kommt mit. Open Subtitles لدي حساب سوف أصفيه أنتم الثلاثة تعالوا معي
    Kommt mit, wenn ihr einer schwulen Hochzeit beiwohnen wollt. Open Subtitles تعالوا معي إن كنتم تريدون أن تحضروا حفلاً شاذاً
    Ich freue mich auch. Kommt mit. Open Subtitles وأنا أيضاً، اتبعوني.
    Ihr Kommt mit mir. Alle anderen bleiben hier. Open Subtitles أنتم يا رفاق اتبعوني
    Kommt mit mir zu den Schluchten und entscheidet dann, wer die Wahrheit spricht. Open Subtitles تعال معي الى الانقاض وعندها قرر من يتكلم بالحقيقة
    Nicht mehr lange. Holt Eure Leute und Kommt mit. Open Subtitles ليس كثيراً أحضر رجالك و تعال معي
    Dann drückt er es durch. Gainey Kommt mit Anwalt. Open Subtitles هو يمكن أن يجبرنا على حل هذه المشكلة ,و جيني سيحضر محاميه ,لذلك أنا سأخذك معي.
    Eric war schon auf Conventions und Kommt mit, als mein Übersetzer für Nerdsprache. Open Subtitles حضر "إريك" عدداً من هذه المؤتمرات وقال إنه سيحضر إن احتجنا إلى مساعدة في ترجمة كلام المهووسين.
    Kommt mit raus auf den Parkplatz, alle beide. Open Subtitles هيا، تعالا معي إلى موقف السيارة
    Kyle Kommt mit mir zur Arbeit. Das endet niemals gut. Open Subtitles سيأتي معي كايل إلى العمل هذا لن ينتهي جيداً
    Der Heimatschutz Kommt mit allem, was sie haben... und wenn sie hier sind, werden wir nicht dagegenhalten können. Open Subtitles الوطن قادم مع كل ما لديهم، وعندما يحصل هنا، ونحن سوف لن تكون قادرة على منعهم.
    Barbie Intolerant Kommt mit ihrem eigenen ungeouteten Ken daher. Open Subtitles باربي المتعصبة تأتي مع كين الخاص بها قابعًا في الخزنة.
    Nicht jeder, der nach Korban kommt, Kommt mit einem Persilschein. Open Subtitles ليس كل من يأتي إلى قربان يأتي مع مشروع قانون الصحة النفسية.
    Ja. Die Zeit ist reif. Kommt mit nach oben. Open Subtitles صحيح ، وقد حان الوقت انضموا إلي هنا في الأعلى
    Sie Kommt mit! Open Subtitles إنها قادمة معنا.
    Eine große, gesichtslose Organisation wie die Ihre Kommt mit stiefelbewehrten Schlägern und... Open Subtitles مُنظمةكبيرةمثلهذه ... تأتي ومعها رجال لهم سُلطةبفعلأي شيء...
    Kommt mit uns. Open Subtitles لايمكننا ان نتركك تواجه الخطر لوحدك ، تعال معنا
    Ihr beide Kommt mit mir! Open Subtitles وايت وبنغ ، تعاليا معي ، إذا قدم جو ورأى ماحدث
    Er Kommt mit uns nach Arborlon. Open Subtitles سيرافقنا إلى (أربرلون) حيث سيكون آمنًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus