- Nicht operativ. Sie ist zu diffus. Und jede Komplikation, zum Beispiel eine Infektion, und sie ist... | Open Subtitles | لا يمكن هذا عن طريق الجراحة و إذا حصلت أي تعقيدات و آثار جانبية عندها |
Wir sind zu weit gekommen, um jetzt wegen einer kleinen Komplikation aufzuhören. | Open Subtitles | نحن وصلنا الى النهايه وتريد منى ان نقف ع تعقيدات صغيره اوه. |
Blutzuckermangel kann eine vorübergehende Psychose auslösen und ist eine bekannte - Komplikation des HEC-Verfahrens. | Open Subtitles | نقص السكر قد يسبب هلوسة و هو تعقيد دائم أثناء عملية فحص الأنسولين |
Es gab eine Komplikation bei der Heilung der Industrieseuche. | Open Subtitles | كان هناك تعقيد عندما كنا نُعالجُ المرض الصناعي |
Es gibt eine Komplikation: einen zweiten Interessenten. | Open Subtitles | كان هناك تعقيداً مشترى آخر مهتم بالفيروس |
Und um den Dickdarm ist Flüssigkeit, was bedeutet könnte, das der Dickdarm gerissen sein könnte und das Fäkalien darum herumschwimmen und die Aoartareparatur infizieren könnten, und diese Komplikation könnte fatal sein. | Open Subtitles | و هناك سوائل أخرى هائمة , حول الصدر مما سيعطل اصلاح الأورطي و هذا التعقيد قد يكون خطيراً |
Die Lungenentzündung ist eine Komplikation des Versagens der Bauspeicheldrüse, die reversibel ist. | Open Subtitles | إن التهاب الرئة هو من مضاعفات فشل البنكرياس والفشل قابل للعلاج |
Komplikation der Komplikation? | Open Subtitles | مضاعفةٌ مبنيّة على مضاعفة أخرى؟ |
Aber keine Krakheit, keine Kondition,... keine Komplikation außer einer Allergie auf-- | Open Subtitles | لكن لا أمراض، ولا وعكات صحيّة، لا تعقيدات عدا حساسيّة لـ... |
Es gibt eine Komplikation. | Open Subtitles | -حسنا، هناك تعقيدات -ما هي التعقيدات؟ 504 00: |
Okay, Leute, kleine Komplikation. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، تعقيدات طفيفة. |
Es ist einfach eine routinemäßige Komplikation. | Open Subtitles | إنها تعقيدات عادية. |
Im OP nennen wir es... - "eine Komplikation". - Nein. | Open Subtitles | في الجراحة، نسميها ، "تعقيدات" |
Es gab eine Komplikation,... aber wir konnten uns bei der Operation darum kümmern. | Open Subtitles | كان هناك تعقيد ولمننا قمنا بالسيطرة عليه اثناء الجراحة |
Du hast mich nicht verloren. Nur eine kleine Komplikation. Kann weitergehen. | Open Subtitles | لم تفقديني،كان مجرد تعقيد صغير نحن مستعدين للذهاب |
Meine Männer kommen näher, aber es gibt eine Komplikation. | Open Subtitles | رجالي يقتربون منهما، لكن ثمّة تعقيد. |
Er ist allenfalls eine Komplikation, die du aus dem Weg räumen musst. | Open Subtitles | إنه تعقيد تقتله في النهاية |
Es gibt eine Komplikation: einen zweiten Interessenten. | Open Subtitles | كان هناك تعقيداً مشترى آخر مهتم بالفيروس |
Aber es ergibt sich die unglückliche Komplikation, dass sich mein Zauberstab und der von Potter denselben Kern teilen. | Open Subtitles | لكني للاسف أواجه تعقيداً عصاتي و عصاة بوتر يمتلكون نفس اللب |
Indem er ein extra-steifes Kabel tief in der Lungenarterie platziert,... vermeiden wir diese Komplikation. | Open Subtitles | بإستبدالها بخيط أكثر صلابة في الشريان الرئوي تجنبنا ذلك التعقيد |
- Haarspalterei. Er hat eine vorhersehbare Komplikation gehabt. Überraschung! | Open Subtitles | كانت لديه مضاعفات متوقعة مفاجأة، الأمور السيّئة تحدث للمرضى |
Ihr Herzinfarkt könnte von einer Komplikation kommen. | Open Subtitles | سكتتها القلبية قد تكون بسبب مضاعفة ما |
Eine höllische Komplikation nach der anderen. | Open Subtitles | لنتعامل مع التعقيدات الجهنمية واحدة تلو الأخرى |