Das ist nur ein Konkretes Beispiel dafür, wie heimtückisch historischer und systemischer Rassismus in diesem Land ist. | TED | وهذا مجرد مثال ملموس للتأثيرات الخبيثة العنصرية التاريخية والنظامية في بلدنا. |
Nur ein paar Namen. Blödsinn, nichts Konkretes. | Open Subtitles | لا يوجد فيها إلى أسماء وبعض الهراء لا شيء ملموس |
Ohne Vaterschaftstest haben sie wenigstens nichts Konkretes. | Open Subtitles | حسنا، الخبر السار هو أنه بدون إختبار الأبوة لا يملكون دليلًا ملموس |
Haben Sie was Konkretes gegen Sanchez in der Hand? | Open Subtitles | كابتن ، هل لديك شئ محدد على هذا الفتى " سانشيز " ؟ |
Er hatte nie etwas Konkretes gesagt. | Open Subtitles | ما الأمر ؟ انه لم يقل ابدا اى شئ محدد |
Nein, ich habe Offiziere Vernehmungen, aber bisher nichts Konkretes. | Open Subtitles | كلا لدي ضباط يلقون تصريحات لكن حتى الآن لا شيء صلب |
Es gibt Anhaltspunkte, aber nichts Konkretes. | Open Subtitles | لدينا عدة إحتمالات و لكن لا شيء مؤكد حتى الآن |
Trotzdem gibt es nichts Konkretes darüber. | Open Subtitles | لكن لم يكُن هُناكَ شيئٌ ملموس حيالها |
Nichts Konkretes, aber als er sah, dass ich mich dabei nicht wohl fühle, ließ er es schnell sein und es fühlte sich an wie geübt. | Open Subtitles | -هل لديك اي سبب لتعتقد ان سكوت لن يكون مسؤلاً؟ -لاشيء ملموس ولكن عندما رأى اني غير مرتاح من طلبة |
Laut meinen Quellen war es nichts Konkretes. | Open Subtitles | تقول مصادري إنه لم يعطه أي شيء ملموس |
Ocampo hat einen Durchsuchungsbefehl für Lassiters Wohnung und ist gerade dabei ihn auszuführen, und wenn sie nicht irgendetwas Konkretes vorweisen, dann glaube ich nicht das ich den Zug noch stoppen kann. | Open Subtitles | (أوكامبو) لديه تفويض بتفتيش منزل (لاستير) وهو بطريقه إلى هناك الآن وإذا لم تُقدم ليّ شيء ملموس لن أستطيع إيقافه |
Wir brauchen etwas Konkretes. | Open Subtitles | نحتاج شيء ملموس. |
Nichts Konkretes, Sir. | Open Subtitles | لا شيء ملموس يا سيّدي |
Was heißt das? Es gibt nichts Konkretes. | Open Subtitles | لم يكُن هُناك سيء ملموس |
Ein paar One-Night-Stands, aber nichts Konkretes. | Open Subtitles | لدي بعض النزوات الغبية لكن لا شيء محدد |
- Habt ihr ein Konkretes Gesprächsthema? | Open Subtitles | ألديك شيءٌ محدد ستتحدث معه بشأنه؟ |
Klang nach einer Katastrophe, aber da stand nichts Konkretes. | Open Subtitles | يبدوا وكأنه كارثة لكن ليس هناك شيء محدد |
Das Nationale Institut für Standards und Technologie hat eine Reihe von Richtlinien mit einigen Faustregeln, um Entropie zu messen. Aber es gibt nichts wirklich Konkretes. Der Grund, warum sie nur Faustregeln haben, liegt an der fehlenden guten Datenlage über Passwörter. | TED | والآن، لدى المعهد الوطني للمعايير والتكنولوجيا لائحة من التوجيهات التي تحتوي على بعض القواعد الأساسية لقياس العشوائية لكن ليس لديهم أي شيء محدد والسبب في امتلاكهم مبادئ توجيهية فقط يرجع في الواقع إلى أنهم ليس لديهم أي بيانات جيدة عن كلمات المرور |
Wir exponieren uns nicht, ohne was Konkretes zu haben. | Open Subtitles | لن نتحدث دون امتلاكنا لشيء صلب نستند عليه |
- Nichts Konkretes. | Open Subtitles | لا شيء صلب. |
Es gibt nichts Konkretes. Ich gebe Bescheid, wenn ich etwas habe. | Open Subtitles | لا شيء مؤكد ولكني سأخبرك عندما أعرف شيئاً |
feststellend, dass der von der Zweiten Weltversammlung über das Altern verabschiedete Internationale Aktionsplan von Madrid über das Altern 2002 das Thema "Ältere Menschen mit Behinderungen" als Konkretes grundsatzpolitisches Anliegen betrachtet, | UN | وإذ تلاحظ أن خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة، 2002، التي اعتمدتها الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة ()، اعتبرت مسألة ”كبار السن والإعاقة“ مسألة محددة يجب أن تعنى بها السياسات، |