| Sie konnten nicht zulassen, dass er mit seinem Wissen zu den Behörden geht. | Open Subtitles | لم تستطع السماح له بالذهاب إلى سلطة النقل مع ما كان يعرف |
| Sie sagen, Sie konnten nicht bis zu dieser schwachen Frau schwimmen und sie über Wasser halten, bis Sie wieder am Boot waren? | Open Subtitles | أنت تقول لـي أنك لم تستطع أن تسبح إلى تلك الفتاة الضعيفة وتعوم بها للوصول إلى هذا المركب؟ |
| Die konnten nicht damit umgehen. | Open Subtitles | عائلتها لم تستطع التعامل معه ولم يتركوا الأمور تمر0 |
| Wir konnten nicht verstehen, warum ein Berg unter Zugkraft steht. | TED | لم نستطع أن نفهم السبب وراء وجود الجبال تحت ضغط. |
| Wir passten nicht in die normale Arbeitswelt. Wir konnten nicht für andere arbeiten, weil wir zu stur sind und wir all diese anderen Eigenschaften haben. | TED | لم نكن جيدين في العمل العادي ، لم نستطع أن نعمل لشخص آخر لأننا عنيدون ، ولأننا نملك تلك المميزات الأخرى |
| - Die Leute waren schwer im Druck. Sie konnten nicht wählerisch sein. | Open Subtitles | لم يستطيعوا أن يكونوا نيّقين جداً كانوا بأمس الحاجة للمساعدة |
| Und die guten Seelen konnten nicht fliehen. | Open Subtitles | هنا عندما حاولت الأرواح الجيدة . أن تهرب ، لكنها لم تستطع |
| Sie konnten nicht zulassen, dass er Ihren Betrug auffliegen lies, also folgten Sie ihm von seiner Wohnung aus und töteten ihn in dieser Nacht. | Open Subtitles | لم تستطع تركه يفضح تزويرك وبعد ذلك لاحقته في شقته ومن ثمّ قتلته في تلكَ الليلة |
| Sie waren sehr beeindruckend. Meine Mutter und ihre Freundinnen konnten nicht genug von ihnen bekommen. | Open Subtitles | لم تستطع والدتي وصديقاتها فعل الكثير لهم |
| Was auch immer es war, wir vermuten, Sie konnten nicht zulassen, dass es bekannt wird. | Open Subtitles | مهما كان الامر نحن نعتقد بانك لم تستطع تركه ليصبح امراً يعرفه الجميع |
| Sie konnten nicht widerstehen. | Open Subtitles | لم تستطع أن تقاوم , أليس كذلك ؟ |
| Doch die Mauern des Turms konnten nicht alles verbergen. | Open Subtitles | . لكن جدران "البرج" ، لم تستطع إخفاء كل شيء |
| Unsere Satelliten konnten nicht reinschauen. | Open Subtitles | أقمارنا الصناعية لم تستطع رؤية الداخل |
| Sie konnten nicht auf Unterstützung warten? | Open Subtitles | لم تستطع إنتظار الدعم؟ |
| Sie konnten nicht wegbleiben, oder? | Open Subtitles | لم تستطع الابتعاد ؟ صحيح ؟ |
| Wir konnten nicht mehr einschlafen. Was sollte das alles überhaupt? | Open Subtitles | . و لم نستطع أن نعود للنوم ثانية ماذا كان يعني هذا ؟ |
| Sie waren tot. Wir konnten nicht warten. Wir mussten uns entscheiden. | Open Subtitles | حالما علمنا أنك ميت, لم نستطع أن نجلس مكتوفي الأيدي, إضطررنا للقيام بخطوة |
| Wir konnten nicht früher hier sein, die haben unsere Schlafcouch geliefert. | Open Subtitles | نحن لم نستطع أن نأتي في وقت أبكر فقد كانوا يسلموننا أركيتنا السريرية |
| Wir konnten nicht schlafen und wollten einfach nur ein bisschen raus. | Open Subtitles | لم نستطع أن ننام. أردنا أن نتسكع فحسب. |
| Oh, Schatz, sie konnten nicht kommen. | Open Subtitles | لم يستطيعوا أن يأتوا |
| Sie fanden eine Menge Überreste, aber konnten nicht bestätigen, dass etwas davon Amador war... | Open Subtitles | وجدوا هناك أشلاءاً كثيرة، ولكنهم لم يستطيعوا أن يؤكدوا أن أشلاء (أمادور) من بينها... |