Gib mir einen dieser krassen Konsonanten, klar, Mann? | Open Subtitles | أعطيني حرفاً ساكناً من النوعية الفاخرة، أتفهمين قصدي؟ |
Ich nehme einen Konsonanten, schlicht und einfach, danke. | Open Subtitles | سأختار حرفاً ساكناً بسيطاً و غير متكلف شكراً لكِ |
Diese Hohlräume in Ihrem Kopf und Hals vibrieren, und sie filtern die Klangquelle, um Konsonanten und Vokale zu erzeugen. | TED | هذه هي الحجرات الموجودة في برأسك وعنقك التي تهتز، وتقوم فعلاً بترشيح صوت المصدر هذا لتصدر الحروف الساكنة وحروف العلة. |
Sie haben alle gemein, dass die Konsonanten wie Säulen in der Mitte stehen. | TED | تظهر في عملية تصريف الفعل أن الأحرف الساكنة تظل كما هي عليه في وسط الكلمة كالدعامة. |
Sie sind bewegungslos und die Vokale tanzen um die Konsonanten. | TED | لا تغير موقعها، فيما تتحرك أحرف العلة بتاغم حول الأحرف الساكنة. |
"Na'de" - nachdem. Kaum Konsonanten. | Open Subtitles | تك يعني تكلم وبعد يعني بعدئذ إنها تتخلى عن الحروف الساكنة |
Nur die Konsonanten sind etwas hart. | Open Subtitles | لكنّك شددت على الحروف الساكنة بقوّة |
Ich erinnere mich an die vielen Konsonanten. | Open Subtitles | - أتذكّر الخيوط الطويلة للحروف الساكنة. |