Die einzige Konstante in unserem Leben ist die Veränderung. | TED | الشيء الوحيد الثابت في حياتنا هو التغيير. |
Auf einem so dynamischen und vielfältigen Kontinent wie Afrika scheint das einzig Konstante die Veränderung zu sein. | TED | في قارة ديناميكية ومتنوعة مثل إفريقيا، يبدو أحياناً أن الثابت الوحيد هو التغيير. |
Die einzige Konstante in unseren Leben scheint zu sein, wie du Steaks bestellst. | Open Subtitles | الثابت الوحيد في حياتنا يبدو أن يكون كيف تطلب شريحة لحم. |
Ich weiß, es ist altmodisch, aber mit deiner Vorgeschichte und Serenas Vater, der keine Konstante ist... | Open Subtitles | انا اعلم انها طريقة قديمة ولكن مع تاريخنا معا .. ولم يكن لسيرينا والد ثابت |
Es führt noch einmal vor, das Verzerrung eine Konstante ist, und unsere Augen leicht zu täuschen. | TED | انها تكرر أن هذا التشويه هو ثابت ، و أن عيوننا سهلة الخداع |
ii) eine Konstante dreijährige statistische Referenzperiode; | UN | `2' فترة أساس إحصائية ثابتة مدتها ثلاث سنوات؛ |
Sir, ich bin engagiert, fleißig... und bringe Konstante Leistung, Sir. | Open Subtitles | لقد تفانيت، ودرست وأتصرف باحتراف كي أصبح حارساً يا سيدي. |
Denn Veränderung ist buchstäblich,... die einzige Konstante in der Wissenschaft. | Open Subtitles | .. لأنالتغيير،يعتبرحرفيّاً. هو الثابت الوحيد في جميع العلوم |
Die Konstante von 9,83 steht für das Erde-Mond-System. | Open Subtitles | الثابت كان 9.83 هذه هي العلاقة بين الأرض و القمر |
Es sieht aus, als wäre die Schule die einzige Konstante in ihren Leben. | Open Subtitles | يبدو أن المدرسة هي الأمر الوحيد الثابت في حياتهم. |
Es ist nur, wenn ich an den Rest meines Lebens denke, bist du die einzige Konstante. | Open Subtitles | الامر,عندما افكر فى بقية حياتي أنت الشيء الثابت |
Das Ende aller Tage ist die eine universelle Konstante in der Thanatologie. | Open Subtitles | نهاية العالم هو الثابت الكوني بعلم الموتى |
Nun, man kann keine viel größere finden als Pi, die mathematische Konstante. | TED | لا يوجد رقم أكبر من رقم " باي 3.14" الثابت الرياضي .. |
Und dann sagen sie, oh ja, Konstante Beschleunigung. | TED | فسيقولون، آه نعم، التسارع الثابت. |
Und diese Konstante ist die Schallgeschwindigkeit. | TED | وهذا العدد الثابت هو سرعة الصوت. |
Sie zeigten mir, dass die einzige Konstante dieses Universums der Tod ist. | Open Subtitles | وأروني أنه إنْ هناك شيء ثابت في هذا الكون بأسره، فهو الموت. |
Mit anderen Worten, wenn wir "I" als Konstante betrachten... können wir jetzt die Quadratwurzeln aller negativen Zahlen definieren. | Open Subtitles | وبطريقة أخرى اذا اعتبرتم اي ثابت يمكنكم ان تعرفوا الجذر التربيعي للأعداد السالبة |
Ich bin die einzige Konstante, unangreifbare Kraft gegen das Chaos, und du hast dafür gesorgt, dass sie das vergessen. | Open Subtitles | لأكون الشخص ثابت الهيبة, ذو القوىَ المنيعة ضد فوضاهم و أنتَ تسببت فى جهلهم ينسوا ذلكَ. |
Du bist die einzige, um die er sich sorgt. Du bist seine einzige Konstante. | Open Subtitles | ،أنتِ الشيء الوحيد الذي يهتم به أنتِ شيءٌ ثابت بالنسبة له |
Er hält nun eine Konstante Distanz zu Thomas. | TED | هو الآن يحافظ على مسافة ثابتة من توماس. |
Interessant. Jedenfalls, Balance - eine Konstante Bewegung, um die Annäherung an die Stille zu finden. | TED | مثير للاهتمام على أي حال, التوازن.. حركة ثابتة للوصول الى السكون |
Sir, ich bin engagiert, fleißig... und bringe Konstante Leistung, Sir. | Open Subtitles | لقد تفانيت، ودرست وأتصرف باحتراف كي أصبح حارساً يا سيدي. |