Krebs ist eine Interaktion einer Zelle, deren Wachstum nicht mehr kontrolliert wird, mit der Umgebung. | TED | السرطان عبارة عن تفاعل خلية لم تعد تحت سيطرة النمو مع البيئة |
Aber seien Sie sich bewusst, dass Sie feindliches Territorium betreten, das von der tschetschenischen Guerillaarmee kontrolliert wird. | Open Subtitles | كُن حذراً فأنت تدخل منطقة ارهابية تحت سيطرة عصابات الجيش الشيشاني |
Ich will wissen, ob das Gemisch auf seine Umwelt reagiert, oder von etwas anderem kontrolliert wird. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إذا كان السائل يستجيب لبيئته... أو إذا كان تحت سيطرة شيء ما... ، في مكان ما |
Wenn Audrey Eastman von Kilgrave kontrolliert wird, klingt es bald ab. | Open Subtitles | (إن كانت (أودري إيستمان تحت سيطرة (كيلغريف) فسيزول التأثير قريبًا |
Und ob wir wirklich eine Rückkopplung über sensorische Signale vom roboter-mechanischen, rechnerbasierten Auslöser, der jetzt vom Gehirn kontrolliert wird, zurück zum Gehirn, erzeugen können, und wie das Gehirn Signale verarbeitet, die von einem künstlichen Mechanismus ausgehen. | TED | وإذا كان من الممكن في الواقع توفّر ردود فعل، أي عودة إشارات حسيّة من هذا المحرّك الميكانيكي الحسابي الآلي، الذي هو الآن تحت سيطرة الدماغ، تعود إلى الدماغ، و معرفة كيفيّة تعامل الدّماغ مع ذلك، مع تلقّيه لإشارات من آلة اصطناعيّة. |
Und ich nehme an, dass es von Mr. Darhk kontrolliert wird. | Open Subtitles | -وأفترض أنّه تحت سيطرة السيد (دارك ). |
Und ich nehme an, dass das von Mr. Darhk kontrolliert wird. | Open Subtitles | -وأفترض أنّه تحت سيطرة (دارك ). |