"kopf gestellt" - Traduction Allemand en Arabe

    • عقب
        
    Auch nachdem sie eine neue Sprache gelernt und Arbeit gefunden haben, kann ihre Welt in einem Moment auf den Kopf gestellt werden. TED حتى بعد تعلم لغة جديدة والحصول على عمل يمكن أن ينقلب عالمهم رأساً على عقب في لحظة
    Zwei neue Ideen hatten die Physik auf den Kopf gestellt. TED فكرتان جديدتان تقلبان الأمر رأسا على عقب.
    Wie schrecklich! Gerade so, als hätte man die Welt auf den Kopf gestellt! Open Subtitles اكن الأرضِ كَانتْ مَقْلُوبة رأساً على عقب
    Die haben mein Zimmer auf den Kopf gestellt und haben nichts gefunden. Open Subtitles اقتحموا غرفتي بينما كنت نائماً، قاموا بقلب الغرفة رأساً علي عقب. ولم يعثروا علي شيء.
    Mein Leben ist völlig auf den Kopf gestellt. Open Subtitles حياتي كلها تحولت رأساً على عقب ، في دقيقة أنت تغني أغاني للحب
    Die verdammte Wahl hat alles auf den Kopf gestellt. Open Subtitles تلك الانتخابات اللعينة قلبت كل شيء رأسا علي عقب
    Trotzdem hat er das Haus auf den Kopf gestellt. Open Subtitles رغم بإنّه قلب هذا المكان رأسا على عقب أيّ يعني هو كان يبحث عن الشيء.
    Den Ort haben wir auf den Kopf gestellt. Open Subtitles أنا وأنت درنا هذا المكان رأسا على عقب ، أليس كذلك ؟
    Deine ganze Welt ist ja nun wohl auf den Kopf gestellt. Open Subtitles أقصد, عالمك بالكامل لابد أنه أنقلب رأس على عقب
    Du hast diese Schule auf den Kopf gestellt. Open Subtitles لقد قلبتي هذه المدرسة رأساً على عقب لقد افسدتي كل شيئ
    Du hast mein ganzes Department wegen ihrer Aussage auf den Kopf gestellt? Open Subtitles لقد قلبت قسمي رأسا على عقب بناءا على شهادتها؟
    Es ist nur, dass sich das Universum für drei Tage auf den Kopf gestellt hat. Open Subtitles لقد إنقلب الكون رأسًا على عقب لثلاث أيام
    Aber durch die Besucher ist unsere Welt auf den Kopf gestellt worden. Open Subtitles حسناً، بسبب الزائرين انقلب عالمنا رأساً على عقب
    Aber was wir nicht wussten, war, dass in wenigen Minuten unsere ganze Welt auf den Kopf gestellt werden würde. Open Subtitles لكن ما كان خافياً عنا أن بعد لحظات سينقلب عالمنا رأساً على عقب
    Kurzgefasst, wir haben ihn auf den Kopf gestellt und ihn hart getroffen. Open Subtitles باختصار ، قمنا بقلب حياته رأساً على عقب.
    Alles, woran ich geglaubt habe, wurde auf den Kopf gestellt. Open Subtitles كل شيء آمنت به يوماً قد إنقلب رأساً على عقب.
    Als das FBI meinen Mann überprüft hat, wurde mein Leben auf den Kopf gestellt. Open Subtitles عندما كان مكتب التحقيقات يتحقق من زوجي انقلبت حياتي رأس على عقب
    Heute wurde deine ganze Welt aufn Kopf gestellt. Open Subtitles واليوم تشعرين بأن عالمك أصبح رأساً على عقب
    Heute wurde deine ganze Welt aufn Kopf gestellt. Open Subtitles واليوم تشعرين بأن عالمك أصبح رأساً على عقب
    Das FBI hat den Wald auf den Kopf gestellt. Open Subtitles المباحث الفيدرالية نبشت الغابات وقلبتها رأسًا على عقب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus