"kopfkissen" - Traduction Allemand en Arabe

    • وسادة
        
    • وسادتك
        
    • وسادتي
        
    • مخدتك
        
    • وسادته
        
    • وسادتى
        
    • وسائد
        
    • وسادتها
        
    • مخدتي
        
    • مخدّة
        
    Kennst du diesen flaumigen Wind, den man ins Kopfkissen stopfen könnte, direkt vor einem schweren Gewitter? Open Subtitles أتعرف كيف تبدو الرياح خفيفة, بحيث يمكنك حشوها في وسادة قبل العاصفة الرعدية مباشرة ؟
    Du hast was von "nem Handtuch gesagt. Warum gibt's ein Kopfkissen im Auto? Open Subtitles لقد قلتى المنشفة بجانب الوسادة لماذا سيوجد وسادة فى السيارة؟
    Das Hausmädchen fand ihn heute unter deinem Kopfkissen. Open Subtitles الخادمة عثرت على هذا تحت وسادتك هذا الصباح
    Sie bringt dir Süßigkeiten, wenn du deinen Splitter heut Nacht unter dein Kopfkissen legst. Open Subtitles تحضر لك الحلوى إن وضعت شظيّتك تحت وسادتك في الليل
    Aber wenn, darf ich ihn der Zahnfee unter mein Kopfkissen legen? Dafür bekommst du nichts. Open Subtitles ولكن اذا فعلت,هل أستطيع أن اضعه تحت وسادتي لجنية الأسنان؟ لن تحصلي منها على شيء مقابل ضرسة
    Willst du dieses Bonbon auf dem Kopfkissen? Open Subtitles ذلك يمكن ان يضعني في في موقف مساومة قوي هل تريد مني ان ارتب لك ذلك النعناع في مخدتك ؟
    Was für ein Weichei würde denn nicht mit einer Waffe unter dem Kopfkissen schlafen? Open Subtitles على أي حال , أي نوع من الجبناء ينام من دون وضع سلاح تحت وسادته ؟
    Ist praktisch mein Kopfkissen. Open Subtitles -فى الحقيقة انها وسادتى -اذا ماذا تريد ؟
    Neue Kopfkissen für die Frau des Premierministers. Open Subtitles إذن نحن في حاجة إلى وسائد جديدة من أجل زوجة رئيس الوزراء
    Wenn du das nächste Mal deine Faust auf einen von uns schwingen willst, benutz ein Kopfkissen. Open Subtitles في المرة القادمة اذا اردت ان تضرب واحدا منا استخدم وسادة
    Die Waffe hat ihren Weg nicht unter das Kopfkissen des Jungen gefunden, bis sie sie dort hinlegten. Open Subtitles السلاح لم يجد طريقه لأسفل وسادة ذلك الفتى من تلقاء ذاته حتى دسوه بأنفسهم هناك
    Dass ich dankbar für ein Kopfkissen und eine Decke wäre. Open Subtitles يعني بأنّني أقدّر وسادة وبطانية.
    Ich schenkte dir einen Walkman, du mir ein Kopfkissen. Open Subtitles أهديتكي مسجلة , و أهديتني وسادة
    Ich sag dir 'was. Ich bin nicht interessiert. Hey, wieso fragst du nicht dein Kopfkissen? Open Subtitles أقول لك ماذا، لستُ مهتمّة، لمَ لا تطلب مواعدة وسادتك عوضاً عن ذلك؟
    Schreib eine Nachricht und leg sie neben den Zahn unters Kopfkissen. Open Subtitles اكتبِ رسالة وضعيها بجانب سنك عندما تضعيه اسفل وسادتك
    Ich verschwinde von hier, du wachst dann morgen früh auf... mit einem Beutel voller Geld unter deinem Kopfkissen. Open Subtitles وأنت تستيقظ في صباح غداً مع كيس ممتلئ بالمال تحت وسادتك.
    - Er ließ eine Zeichnung auf dem Kopfkissen. Open Subtitles عندما إستقيظت , أنا وجدت صورة تركها لي علي وسادتي
    Sagte er dir, du sollst sie unter mein Kopfkissen schieben oder so etwas? Open Subtitles هل أخبرك بان تضعينها تحت وسادتي او ما شابه؟
    Schläfst du mit einem Telefon unterm Kopfkissen? Open Subtitles اذا انت تنام واسفل مخدتك التليفون ؟
    Die Medizin lag unter Ihrem Kopfkissen. Das darf ich nicht. Open Subtitles وجدت دوائك تحت مخدتك
    Tja, heute Nacht schläft er wohlbehalten mit einem Stapel Briefen, so wie diesem, unter seinem Kopfkissen versteckt, geschrieben von Fremden, die für ihn da waren. TED حسنا، هو الآن بخير ينام مع كومة من الرسائل كتلك التي تم تخبئتها تحت وسادته والتي خُطت من قبل غرباء كانوا هنالك إلى جانبه
    Ich suche lieber mein Kopfkissen. Open Subtitles أعتقد أنى سوف أعثر على وسادتى فقط
    Wir essen ihr Fleisch und ihre Eier... ..und schlafen auf Kopfkissen aus ihren Federn. Open Subtitles و بيضها، ننام على وسائد محشوة بريشها
    Booth will einen Dollar unter ihr Kopfkissen legen und so tun, als käme es von einer Fee. Open Subtitles بوث يريد ان يترك الدولار تحت وسادتها ويدعي أنه جاءت من حورية
    Das Essen ist nicht besonders und es liegt kein Bonbon auf dem Kopfkissen, ich werde also nicht wieder in dieses Hotel kommen. Open Subtitles الطعام ليس كما يظهر في الاعلانات وليس هناك نعناع في مخدتي لذلك لا اعتقد اني سوف اعود الى هذا الفندق بالتحديد
    Er roch Talkum-Puder und Flieder auf Jesses Kopfkissen. Open Subtitles إشتمّ رائحة مسحوق وعطر (الزهور على مخدّة (جيسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus