"kopflose" - Traduction Allemand en Arabe

    • الرأس
        
    • بلا رأس
        
    • بدون رأس
        
    - Sieh mal, der fast kopflose Nick. - Hallo, Percy, Miss Clearwater. Open Subtitles ـ هذا نيك شبه مقطوع الرأس ـ مرحبا، بيرسي، آنسة كليرواتر
    Ende. Der weiße kopflose Verdächtige hat soeben mit einem Gewehr bewaffnet das Gebäude verlassen. Open Subtitles الرجل المتحوّر وراثياً عديم الرأس غادر لتوّه ..
    100 g lange, kopflose Nägel. Open Subtitles 100 جرام من المسامير مقطوعه الرأس الطويله
    Ich habe die Zukunft befragt und bekam die Antwort: "kopflose Drachen." Open Subtitles خادمك المتواضع قام بقراءة الحظ القراءة كانت "تنين بلا رأس"
    Die litauische Mafia, der Menschenhandel. Der Mord am Bürgermeister, die kopflose Leiche. Open Subtitles المافيا,الاتجار بالبشر رئيس بلدية,جثة بلا رأس
    Ob sie als kopflose Lehrerin auffällt? Open Subtitles ستكون أول معلمة لنا بدون رأس هل تعتقدوا أن أى شخص سيلاحظ ؟
    Jetzt müssen wir nur herausfinden, wer zur Hölle der kopflose ist. Open Subtitles لأن يجب علينا معرفة من هو صاحب الرأس المقطوع
    Vorerst scheint der kopflose Reiter verschwunden zu sein. Open Subtitles في الوقت الحالي، يبدو أن الفارس مقطوع الرأس قد اختفى
    Das haben Sie in der Tat, jedoch nicht der kopflose, mit dem wir vertraut sind. Open Subtitles لقد سمعتيها بالفعل، إلا أنه ليس مبتور الرأس الذي صادفناه آنفاً.
    - Olympia mit dem explodierenden Herzen, der kopflose Power mit der unmöglichen Wunde und der Flieger, der nicht fliegen kann. Open Subtitles أولمبيا مع قلب تنفجر، السلطة مقطوعة الرأس مع الجرح المستحيل، والطيار الذي لا يمكن أن يطير.
    Was bedeutet... dass diese kopflose Leiche ein hochrangiger britischer Offizier war. Open Subtitles مما يعني أن هذه الجثة مقطوعة الرأس كان ذو رتبة عسكرية عالية.
    - Genau... heidnische Symbole, eine kopflose Leiche, Halloween? Open Subtitles بالضبط ، رموز وثنية ، و جثة مقطوعة الرأس و الهالوين؟
    Da wollte der kopflose Reiter auch seine Braut verstecken. Open Subtitles أنه حيثما قام الفارس بدون الرأس الأحتفاظ بعروسه
    Und ich fand einen Händler auf der Hauptstraße, der diese verkauft. Eine kopflose Wackelkopffigur. Open Subtitles وجدت تاجر فى الشارع الرئيسى يبيع هذه، فارس مقطوع الرأس
    Ein verletzter Officer, die kopflose Leiche...? Open Subtitles بدون الحاجة لذكر الجسم المقطوع الرأس
    Sie sind der Fast kopflose Nick! Open Subtitles أنت نك ذو الرأس المقطوع تقريباً
    Das... war der kopflose Reiter. Open Subtitles .. هذا كان الفارس المقطوع الرأس
    Und die Tage wurden zu Nächten, die Nächte wurden schrecklich, und der kopflose Reiter wandert seither durch das Schulgelände und hat es auf die Lehrer abgesehen. Open Subtitles و الأيام أصبحت الليالي و الليالي أصبحت رعب و الفارس المقطوع الرأس ، يتجول في الحرم الجامعي منذ ذلك الوقت يستهدف المعلّمين
    Wir haben zwei kopflose Leichen, nicht in Mexiko, sondern in LA. Open Subtitles لدينا جثتان بلا رأس ليس في "المكسيك" بل هنا
    Rudolf, das kopflose Rentier. Open Subtitles رودلوف الغزال الذى بلا رأس
    Das ist im Grunde ein Wachstube. Also war das kopflose Wunder hier ein Wache. Open Subtitles هذا "السايبر" هو في الأساس حارس للصندوق اذا صديقنا ذو الجثة بدون رأس كان حارسا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus