"koreanische" - Traduction Allemand en Arabe

    • الكورية
        
    • الكوريّة
        
    • الكوري
        
    • الكوريين
        
    Kürzlich führte ich ein Experiment für die koreanische Sendeanstalt durch. TED فقمت بهذه التجربة مؤخراً على نظام الإذاعة الكورية
    Sie lernten Koreanisch, kauften koreanische Kleider. TED كانا يدرسان الكورية و أشترا ملابس كورية.
    Die koreanische Halbinsel ist das einzige geteilte Land der Erde. Open Subtitles تعتبر شبه الجزيرة الكورية البلد الوحيد المنقسم على وجه الأرض
    Hab nicht mehr so viele Leute in meinem Laden gesehen, seit der koreanische Kirchenbus durch mein Schaufenster gekracht ist. Open Subtitles منذ أن هشّمت تلك الحافلة الكوريّة التابعة للكنيسة زجاج متجري.
    Nein, nein, zwei Blocks von hier... koreanische Tacos. - koreanische Tacos? Open Subtitles هذا مثير للاشمئزاز، لا، لا، مطعم الشطائر الكوريّة يبعد جادتين من هنا.
    Ted, ich möchte nicht schwören, wenn der koreanische Elvis vor mir sitz. Open Subtitles تيد .. لا اريد ان اقسم امام الفيس الكوري
    Angeblich ist auf der anderen Seite des Zauns das Gras immer grüner, und ich denke, das stimmt, besonders, wenn ich Präsident Obama über das koreanische Bildungssystem als Bezugsnorm für Erfolg reden höre. TED كما يقال عشب جاري أكثر اخضرارا دائماً من عشبي وأعتقد أن هذا صحيح خاصة عندما نسمع الرئيس أوباما يتحدث عن نظام التعليم الكوري كمقياس للنجاح.
    Es gibt da diese total verrückte koreanische Basketball-Liga. Open Subtitles هذه البطولة الكورية لكرة السلة و هي جنون كامل
    Ich wusste, dass ich nicht auf diese blöde koreanische Frau... in diesem Fingernagelstudio hätte hören sollen. Open Subtitles كنت أعرف أن علي عدم السماع لتلك المرأة الكورية في محل طلاء الأظافر
    Nur um ein Beispiel zu nennen, die koreanische Fußballnationalmannschaft spielte bei der Weltmeisterschaft. Open Subtitles فقط لأعطيك مثالا، وفريق كرة القدم الكورية _ اللعب في كأس العالم.
    So wäre die koreanische Halbinsel in der Lage, ihre alte Rolle als Stolperstein abzustreifen und zu einem neuen Leben als Trittstein auf dem Weg zum Frieden in Eurasien und Nordostasien zu finden. News-Commentary وبهذه الطريقة تصبح شبه الجزيرة الكورية قادرة على التخلص من دورها القديم كحجر عثرة والتحول بدلاً من ذلك إلى نقطة انطلاق للسلام في أوراسيا وشمال شرق آسيا.
    Um die koreanische Manschaft dazu zu motivieren, besser zu spielen, haben sie professionelle Starcraft-Brood-War-Spieler in ihren Umkleideraum eingeladen, bevor sie auf's Spielfeld gingen, damit sie vorher noch ihre Helden treffen konnten. Open Subtitles لتحفيز الفريق لكرة القدم الكورية للعب بشكل أفضل، أحضروا في ستاركرافت الحرب الحضنة اللاعبين المحترفين إلى غرفة خلع الملابس الخاصة بهم قبل خرجوا
    Der internationale Konsens darüber, dass die koreanische Halbinsel frei von Kernwaffen sein sollte, und die Entschlossenheit aller wichtigen Akteure, eine friedliche Lösung für die Krise zu finden, erlauben den vorsichtigen Optimismus, dass eine umfassende Regelung erreicht werden kann. UN على أن ثمة توافقا دوليا بين الآراء بوجوب أن تظل شبه الجزيرة الكورية خالية من الأسلحة النووية ويؤكد على ضرورة التزام جميع الأطراف الفاعلة الرئيسية بالتماس حل سلمي في هذا الشأن مما يتيح قدرا من التفاؤل الحذر بإمكانية التوصل إلى حل شامل للأزمة.
    Das Projekt zum Bau eines Weltfriedensparks in der entmilitarisierten Zone, die die koreanische Halbinsel unterteilt, könnte ein Ansatzpunkt sein. Von hier aus müssen die Länder des Kontinents und des Ozeans zusammen mit den beiden koreanischen Staaten Vertrauen aufbauen und Zusammenarbeit fördern, und diese Praxis auf andere Bereiche ausweiten. News-Commentary إن مشروع بناء متنزه للسلام العالمي في المنطقة المنزوعة السلاح التي تقسم شبه الجزيرة الكورية من الممكن أن يشكل نقطة انطلاق طيبة. ومن هناك، يتعين على بلدان القارة ومنطقة المحيط الهادئ جنباً إلى جنب مع الكوريتين أن تعمل على بناء الثقة وتعزيز التعاون، ونشر مثل هذه الممارسات إلى مناطق أخرى.
    Südasien und auf die koreanische Halbinsel. Open Subtitles "في جنوبيّ (آسيا)، وشبه الجزيرة الكوريّة"
    "koreanische Schönheit June Kim, alias Sapphire"? Open Subtitles الجميلة الكوريّة (جـون كيم'')، ''المُلقّبة بالياقوت الأزرق
    Der amerikanische Anthropologe Cornelius Osgood hat den koreanischen Extremismus auf das auf der Halbinsel herrschende Wetter zurückgeführt. Er meinte, dass das koreanische Temperament ein Produkt langer, harter sibirischer Winter und feuchtheißer Sommer sei, mit nur einem kurzen Frühling und Herbst. News-Commentary كان كورنيليوس أوزجود ، وهو عالم أنثروبيولوجيا أميركي، يعزو التطرف الكوري إلى الطقس السائد في شبه الجزيرة الكورية. فقد لاحظ أن المزاج الكوري نتاج لفصول شتاء طويلة قارسة البرودة وفصول صيف حارة ورطبة، وفصلي ربيع وخريف قصيرين للغاية.
    Ich glaube eher, dass der koreanische Extremismus aus der Geografie und Geschichte des Landes herrührt. Umgeben von feindlich gesinnten Nachbarn wie den Chinesen, Mongolen und Mandschus im Norden und den Japanern im Süden, kämpfen die Koreaner seit Jahrtausenden mit Klauen und Zähnen darum, sich ihre ethnische, sprachliche, kulturelle und politische Identität zu bewahren. News-Commentary غير أنني أعتقد أن التطرف الكوري ينبع من جغرافية المكان وتاريخ البلاد. فبسبب إحاطة كوريا بجيران معادين، مثل الصينيين والمغول والمنشوريين في الشمال، واليابانيين عبر البحر، ظل الكوريون طيلة آلاف من السنين يكافحون بكل ضرواة من أجل الحفاظ على هويتهم العرقية واللغوية والثقافية والسياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus