also, indem man die entsprechende Beziehung von Raum und Zeit anwendet, können wir diese Verzerrung korrigieren. | TED | وبالتالي بتطبيق الاعوجاج الزمني والمكاني الموافق يمكننا تصحيح هذا التشويه. |
Das ist ungefähr so, wie wir mit einem Textverarbeitungsprogramm einen Tippfehler in einem Dokument korrigieren. | TED | وذلك يشبه إلى حد ما الطريقة التي نستخدم فيها برنامج تصحيح الكلمات لإصلاح خطأ مطبعي في ملف. |
Das war während einer Besprechung, und keiner wollte sie korrigieren. | Open Subtitles | كان ذلك خلال اجتماع لطاقم العمل و لم يستطع أحد تصحيح الخطأ |
Und dann, drei Jahre später – was fairerweise für Hollywoodbegriffe irgendwie für immer ist – trennten sie sich und Johnny ging und liess ein bisschen was daran korrigieren. | TED | وبعد ثلاث سنوات لاحقاً وكأنه نظام متبع في هوليوود إنفصلا الثنائي، وقد عزم جوني ديب على محاولة إصلاح ما وشمه على كتفه. |
Es ist zu früh für eine Erklärung, aber ich möchte Sie an einer Stelle korrigieren. | Open Subtitles | انه لمن المبكر جدا بالنسبة لنا أن ندلى بأى بيان لكنى أريد أن أصحح لك نقطه أنت أثرتيها |
Als wir es im Jahre 2003 entdeckt haben, wollten wir eine Lösung finden, wie wir das korrigieren könnten. | TED | ما نود القيام به بعد اكتشاف هذا في عام 2003 هو التوصل إلى وسيلة ما لتصحيح ذلك. |
Informatik-Studierende aus dem Stanford Kurs 101 sollen die Farben des verschwommenen roten Bilds korrigieren. | TED | هذا من فصل علوم الحاسوب 101 جامعة ستانفورد، ويُفترض أن يقوم الطلاب بتصحيح الألوان في تلك الصورة الحمراء الباهتة. |
Wardens voriger Assistent hat gesagt, dass wir Essen für 20 brauchen aber das war eine Fehlkalkulation, welche sie mir helfen zu korrigieren, hoffe ich. | Open Subtitles | قال أننا نحتاج طعاماً لعشرين شخص، لكنهُ أخطَأ في الحساب و أرجوا أن تُساعدني في تصحيح ذلك |
In meinem Fall ist es aber vielleicht an der Zeit, meinen Kurs zu korrigieren. | Open Subtitles | لكن أعتقد، في حالتي، هو قد يكون وقتا لإجراء تصحيح منتصف الفصل. |
Irgendwie haben sie ihre Programmierung überstiegen, und im Gegensatz zu uns können sie sich nicht selbst korrigieren. | Open Subtitles | , بطريقة ما تجاوزوا برنامجهم وخلافنا , لا يستطيعون تصحيح أنفسهم |
Nun, ich ließ eine Simulation laufen, die mir er- laubte, die Beobachtungseffizient zu korrigieren. | Open Subtitles | قمت بإجراء محاكاة أتاحت لي تصحيح الكفاءة الرصدية |
Wir versuchen außerdem, einen ziemlich schlimmen gestörten Elektrolythaushalt zu korrigieren, der Krämpfe und eine schwere Hirnblutung verursacht. | Open Subtitles | نحن أيضا نحاول تصحيح عدم توازن الأملاح المعدنية والذي جداً خطير وهذا يسبب تشنجات |
Wenn er realisiert, dass ich noch am Leben bin, wird er diesen Fehler korrigieren wollen. | Open Subtitles | إن أدرك أنني حيّة فسيود إصلاح تلك الغلطة |
Ich werds mir gut überlegen, ob ich noch einmal einen Ihrer Fehler korrigieren werde. | Open Subtitles | سأفكر مرتين بالتأكيد قبل أن أصحح إحدى أخطائك ثانيةً |
Um vorherige Fehlfunktionen zu korrigieren. verordnet der Apparat neue Regeln. | TED | مؤسسياً، يتم سنّ قوانين جديدة لتصحيح الاختلالات السابقة. |
Und noch im Prozess dieses Nachahmens es korrigieren. Als wäre so etwas möglich. | Open Subtitles | و فى عملية إسترجاع ذلك سوف تقوم بتصحيح الخطأ |
Ich, welcher durch Gott eingesetzt wurde werde diese Unstimmigkeiten untergehen sehen und diese Missstände korrigieren. | Open Subtitles | أنا, الذي عينه الرب كنائب له هنا سأرى هذه الانقسامات تنقرض وتلك التحريفات تصحح |
Ich muss so viele Arbeiten korrigieren. Ich danke Dir. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأوراق لأصححها شكراً لك |
Denn, in Wahrheit, obwohl ich sagte wir korrigieren den Einfluss der Erdatmosphäre, korrigieren wir eigentlich nur die Hälfte der Abweichungen die verursacht werden. | TED | لأنه، في الحقيقة، بينما أقول كنا نصحح تأثيرات الغلاف الجوي، فنحن بالحقيقة نصحح فقط نصف الأخطاء الناتجة |
Die Fehler, die man die nächsten 40 Jahre macht, kennen wir und Sie können sie sie korrigieren, Captain! | Open Subtitles | نحن نعلم جميع الأخطاء التى سنفعلها خلال الـ 40 سنة القادمة ولدينا القوة لتصحيحها |
korrigieren Sie falsche Vorstellungen über Glück und Erfolg. | TED | صحح اعتقاداتك الخاطئة عن الحظ والنجاح. |
korrigieren Sie mich, falls ich mich irre, aber wollen die deswegen nicht Ihren Tod? | Open Subtitles | صححي كلامي إن كنت مخطئة ولكن أليس هذا هو الأمر الذي يريدونك ميتاً بسببه ؟ |
korrigieren Sie mich, dieses Stück Papier gehört zu einer Karte. | Open Subtitles | صحّح لى لو كنت مخطئا يا هولمز ولكن هذه القطعة من الورق هى جزء من خريطة |
Ich wollte es gerne vor den Mädchen korrigieren. Das verschafft mir Vertrauen. | Open Subtitles | أحب أن أكون قادرة على التصحيح أمام الفتيات ، ذلك يجعلهن يثقن بي |
Nicht Sie korrigieren Ihre Fehler, sondern ich. | Open Subtitles | عندما تقومين باخطاء, لا يتوجب عليكى اصلاحها. انا اصلاحها. |
Und korrigieren sie... | Open Subtitles | في نفس الوقت. ثميصححونه، و يصححونه... |