"kräutertee" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشاي
        
    • شاي
        
    • شاى
        
    Das ist kein Morgen für Kräutertee, sondern für Kaffee. Open Subtitles هذا ليس صباح الشاي العشبي إنه صباح القهوة
    Als ich um Mitternacht den Kräutertee brachte. Open Subtitles عندما أَخذت الشاي له كان بمفرده. هل رأيتِ أي أحد ؟
    Normalerweise müssen wir Kräutertee trinken. Jetzt gibt es Limonade? Aus welchem Anlass? Open Subtitles نحن عادة نشرب الشاي العشبي وأنت تشتري لنا صودا؟
    Ich lasse dir einen Kräutertee bringen, außer du willst uns hier haben, wenn dein Dad zurückkommt. Open Subtitles سأرجعها واحضر شاي أعشاب إلا إذا كنتِ تريدين أن نكون كلنا هنا حينما يعود والدكِ
    Und falls du entkoffeinierten Kaffee oder Kräutertee hast, wäre ich dir sehr verbunden. Open Subtitles هل لديك شاي أعشاب بدون كافئين سأكون ممتنة لك جداً
    - Harrimans Kräutertee. Open Subtitles لن تُصدّقى . شاى هاريمان العشبى لا, خطأ..
    Vielleicht sollten sich du und Zane bei etwas Kräutertee in der Küche entspannen,... während ich Andy etwas Gesellschaft leiste. Open Subtitles ربما يجب عليك و زين الاسترخاء مع بعض الشاي الأعشب. في المطبخِ بينما أَبقي برفقة أندي بخارج هنا.
    Dann trink eine Tasse Kräutertee. Das kann nie schaden. Open Subtitles كأس من الشاي العشبي لا يمكنه أن يؤذيك
    Mach dir keine Gedanken! Ich bringe dir einen guten Kräutertee. Open Subtitles لا تقلقي، سأحضر لكِ قدحاً من الشاي
    Du schwörst wohl immer noch auf Kräutertee. Open Subtitles نعم. ارى أثر الشاي الاخضر والاعشاب فيك - أشرب ثم أدخن ثم يزداد وزني
    Bring mir noch etwas Kräutertee! Open Subtitles أحضر لي بعض الشاي
    - Möchten Sie einen Kräutertee? Open Subtitles - هَلْ أنت توَدُّ بَعْض الشاي ؟
    Und jetzt... ist es Zeit für meinen Kräutertee, Miss Lemon. Open Subtitles والآن، حان وقت الشاي آنسة "ليمون"
    Wir haben keinen Kräutertee mehr? Hast du welchen? Open Subtitles لقد نفذ من عندنا شاي الأعشاب ألديك بعض منه ؟
    Denken Sie, er trinkt irgendeine Art toxischen Kräutertee? Open Subtitles هل تظن انه يشرب نوعا من شاي الأعشاب السام؟
    Die Welt in der wir gerade leben, die Welt der Sonntagnachmittage mit Kräutertee, ein gutes Buch lesend, am Fenster entspannen, sie existiert nicht mehr. TED العالم الذي نعيش فيه الآن، عالم شرب شاي الأعشاب بعد ظهر الأحد، وقراءة كتاب قديم والاسترخاء خارجاً بجانب الشرفة قد انتهى.
    Glauben Sie mir, er bestätigte alle erdenklichen Klischees: im Lotussitz auf dem Fußboden sitzen, Räucherstäbchen, Kräutertee, Vegetarier – das ganze Programm, aber meine Mutter ging hin und ich war neugierig und ging mit. TED وثقوا بي , كل تلك الانطباعات المسبقة عن دروس التأمل كانت موجودة سواء جلوس القرفصاء على الأرض، أو البخور، شاي الأعشاب، والنباتيين، كل تلكم كانت تذهب والدتي وأنا مفتون بهذه الفكرة، فكنت أذهب معها
    Eine Art scheußlicher Kräutertee. Open Subtitles إنه نوع من شاي الأعشاب المريعة
    Es ist Kräutertee, aus meinem Garten. Er ist wirklich sehr gesund. Sie werden sehen. Open Subtitles انه شاي عشبي من حديقتي مفيد لك
    - Harrimans Kräutertee. Open Subtitles شاى هاريمان العشبى, قالت انه النوع الوحيد الذى تحبه .
    Kräutertee und Ingwerkuchen. Open Subtitles شاى أعواد الشوفان وفطيرة الزنجبيل
    Aber es ist Kräutertee! Open Subtitles ولكنه شاى من أعواد الشوفان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus