Sie sitzen im Krater fest. Ihr Plan ging nach hinten los. | Open Subtitles | إنهم محاصرون فى الحفرة الخطأ الخطة جاءت بنتيجة عكسية عليهم |
Was auch immer den Krater verursacht hat es war kein Meteorit. | Open Subtitles | مهما كان مسبب تلك الحفرة فإنها لم تكن بسبب النيزك. |
Und die bedeutendste Endeckung dieser Mission, war eine starke Wasserstoff Signatur am Shackleton Krater am Südpol des Mondes. | TED | والشيء الأكثر دهشة نتج عن هذه المهمة هو توقيع هيدروجين قوي في حفرة شاكلتون في القطب الجنوبي للقمر. |
Es kann so einen Krater erzeugen. | Open Subtitles | ضع متفجرات كافية في صندوق سيارة وستحصل على حفرة بهذا الكبر |
Wir brauchen Ausrüstung, damit wir den Krater untersuchen können. | Open Subtitles | أجل، يجب علينا جلب بعض العتاد حتى نستكشف هذه الحُفرة. |
Das Dreieck wurde aus Metall gemacht, das man im Krater eines Meteors fand, der auf der Erde aufgeschlagen war, als die Planeten gerade eine Linie bildeten. | Open Subtitles | أنتج المثلث من معدن وجد في فوهة بركان نيزك سقط أرضا تماما أثناء الانتظام السابق للكواكب السيارة |
Wenn Bly mich damit verfolgt, kann ich den Rest meines Lebens gleich mit in den Krater werfen. | Open Subtitles | إذا قام بلاي بمطاردتي بهذا, فبإمكاني إلقاء بقية حياتي في نفس تلك الفوهة |
Dann der Felsen, der aussah wie ein Krater, und diese hier. | Open Subtitles | وتلك الصخرة المدهشة التي تشبه الحفرة وهذين المخلوقين. |
Wir werden nicht lange genug leben, um die Seele aus dem Krater zu holen. | Open Subtitles | -كلا، أنا أوافقك، يحتمل .. ألا نعيش حتى نستخلص الروح الثامنة من الحفرة |
Ich spüre gerade die achte Seele am Krater auf. | Open Subtitles | نعم أنا أتابع الروح الثامنة و هي تتحرك على سطح الحفرة |
Der Krater müsste die Explosionskraft wie eine Raketendüse lenken. | Open Subtitles | الحفرة يجب أن توجة قوة أنفجار القنبلة مثل فوة الصاروخ |
Wir bringen das MALP in eine Spalte im Krater, um die Explosion auszurichten. | Open Subtitles | نحرك إم أي إل بي أسفل إلى الشق في قاع الحفرة لتركيز الإنفجار |
Weiß der Himmel, der Krater sieht aus, als hätte ein Flugzeug 'ne 500-Pfund-Bombe verloren. | Open Subtitles | الله أعلم هذه الحفرة تبدو وكأن طائرة أسقطت قذيفة تزن 500 رطل |
Die bombardieren jeden Krater. Verdammte Bastarde! | Open Subtitles | هم يَضْربونَ بالقنبلة النووية كُلّ حفرة. |
Wir fliegen in einen tiefen Krater rechtwinklig zu seiner Flugbahn. | Open Subtitles | سنطير بالسفينة الى أعمق حفرة يمكن أن نجد زاوية قائمة لذلك المسار |
"Die ersten Photos von der Aufschlagstelle zeigen einen großen Krater wo die Boeing 737 in kleine Stücke zerbrochen ist." | Open Subtitles | الصور الأولى لموقع التحطم تبين حفرة كبيرة حيث تحطمت البوينج 737 إلى قطع صغيرة |
Ihre Frau hat einen Krater in ihrem Bauch, auch wenn sie die Operation überlebt, wird es eine lange, schwere, schmerzvolle Genesung sein. | Open Subtitles | , لديها حفرة في بطنها , حتى لو أنها نجت من الجراحة ستمر بفترة نقاهة طويلة و مؤلمة |
Wenn der Krater ein Weg hinaus ist, dann nehmen wir dich mit. | Open Subtitles | لو كانت الحُفرة هي المخرج، فإننا سنأخذكِ معنا. |
Geh in den ersten Bus, ich brauche deine Hilfe, wenn wir am Krater sind. | Open Subtitles | اركبي الحافلة الأولى، فسأحتاج لمُساعدتكِ حقاً حينما نصل لتلك الحُفرة. |
Sie holt Nachschub. Sie trifft uns am Krater. | Open Subtitles | إنّها تجلب إمدادات غذائيّة، سوف تُقابلنا عند الحُفرة. |
Da ist genug in dieser Akte, um Bly's Karriere auf einen schwelenden Krater zu reduzieren. | Open Subtitles | هناك مايكفي في ذلك الملف لتقلص مهنة بلاي إلى فوهة بركان خامد |
So groß war der entstandene Krater. | TED | هنا يتبدى حجم الفوهة التي تركتها. |
Das ist ein Bild von Mars Express der Europäischen Raumfahrtagentur von einem Marskrater, und mitten im Krater haben wir flüssiges Wasser, haben wir Eis. | TED | هذه هي وكالة الفضاء الأوروبية والتي تعرض صوراً للمريخ توضح " دائرة الإرتطام " وفي منتصف هذه الدائرة نرى ماءٌ سائل .. وجليد |
Ich stehe am Krater und schaue hinab in einen toten Vulkan zu meiner linken. | TED | وأنا على شفير الهاوية نظرت إلى الأسفل إلى بركان ميت إلى يساري. |
Das ist ein sehr großer Krater. Geologen lieben Krater, denn sie sind so, als würde man ein großes Loch in den Boden graben, ohne wirklich dafür arbeiten zu müssen und sie können sehen, was sich unter der Oberfläche befindet. | TED | تعتبر هذه الفجوة كبيرة جداً، و و غالبا ما يحب الجيولوجيون الفجوات لأنها تشبه حفر حفرة كبيرة في الأرض من دون تكبد عناء حفرها و يمكنهم من خلالها رؤية ما تحت السطح |