| Im SCPD Netzwerk erschien gerade ein neuer Mord. Mehrere Stichwunden, wie von Kratzspuren. | Open Subtitles | "أظهرت شبكة الشرطة جريمة قتل حديثة إثر طعنات متعددة كآثار مخالب" |
| Es sieht wie Kratzspuren oder so etwas aus. | Open Subtitles | تبدو كآثار مخالب أو ما شابه |
| Die Kratzspuren kommen von etwas sehr viel kleinerem, etwa menschliche Größe. | Open Subtitles | هذه الخدوش أحدثت بواسطة شيئاً ما أصغر من ذلك تقريباً مماثل للحجم البشري |
| 3 Opfer, alle hatten die roten Kratzspuren, sie alle waren 48 Stunden vor ihrem Tod nervös und verängstigt. | Open Subtitles | بالتأكيد لا ثلاثة ضحايا , يملكون الخدوش الحمراء نفسها جميعهم عانوا من التوتر الشديد ثمّ الهلع و بعدها الوفاة خلال 48 ساعة |
| Der andere hat Kratzspuren im Gesicht. | Open Subtitles | والآخر لديه خدوش في الوجه. |
| Der andere hat Kratzspuren im Gesicht. | Open Subtitles | والآخر لديه خدوش في الوجه. |
| Siehst du die Kratzspuren an der Wand? | Open Subtitles | هل رأيت الخدش على الحائط؟ |
| Letztes Mal, als du das sagtest, hast du Kratzspuren hinterlassen. | Open Subtitles | -آخر مرّة قلتِ ذلك ، تركتِ آثار مخالب . |
| Das sind Kratzspuren. Leoparden. | Open Subtitles | تلك آثار مخالب - فهود - |
| Ja, gewaltige Kratzspuren. | Open Subtitles | -أجل انها آثار مخالب ضخمة، ماهو ... |
| - Kratzspuren. | Open Subtitles | آثار مخالب |
| Kratzspuren. | Open Subtitles | -آثار مخالب |
| Könnte ein Unfall gewesen sein, abgesehen von den Kratzspuren auf ihrem Gesicht, und den explodierten Augäpfeln, was ich definitiv noch nie gesehen habe und auch nicht wiedersehen möchte. | Open Subtitles | أهلاً ربما كان حادثاً ...عدا الخدوش التي على وجهها |
| Die einzigen echten Beweise, die wir haben, sind die Angies Kratzspuren auf ihm. | Open Subtitles | الدليل الحقيقي الوحيد الذي لدينا هي تلك الخدوش التي تركتها (آنجي) عليه. |
| - Die Kratzspuren tun mir leid. - Ja. | Open Subtitles | آسفة عن الخدش. |