"kreativität" - Traduction Allemand en Arabe

    • الإبداع
        
    • الابداع
        
    • الابتكار
        
    • للإبداع
        
    • بالإبداع
        
    • إبداع
        
    • والإبداع
        
    • إبداعي
        
    • وإبداع
        
    • بإبداعِكَ
        
    • مبدعا
        
    • إبداعك
        
    • إبداعًا
        
    • الأبداع
        
    • والإبتكار
        
    Sie ermöglichen uns einen seltenen Einblick in die Kreativität und Vorstellungswelt dieser frühen Künstler. TED تقدم لنا لمحة نادرة إلى داخل عالم الإبداع والخيال الخاص بهؤلاء الفنانين القدامى.
    Ein kleines Kindheitstrauma zu haben ist eine weitere Voraussetzung für Kreativität. TED وايضا, واحد من مبادئ الإبداع أن تتعرض لصدمة في الطفولة.
    Wie schon gesagt, ich bin Schauspieler, der moderne Ausdruck menschlicher Kreativität. TED حقاً. أنا ممثل، كما أخبرتكم، التعبير الحديث عن الإبداع البشري.
    spontan, und er wird sie nie wieder in der selben Weise spielen. Diese Form ausgeprägter Kreativität finde ich, ist ein großartiges Beispiel. TED ويعزف من بنات افكاره وحده ولا يكرر اي معزوفة على الاطلاق وهذا يعتبر نوع من الابداع اللحظي واعتقد ان هذا مثال رائع
    Oh, ich fand es auch toll, bei all dieser Kreativität dabei zu sein. Open Subtitles كان ذلك رائعاً لي أيضاً، أن أكون هنا حول كل هذا الإبداع
    Die Einladung an Künstler und Unternehmer stimuliert diese Kreativität und bringt die Stadt zum erblühen. TED ودعوة إستجلاب صانعين وفنانين ورواد أعمال ستساعد حقاً على إيقاد شعلة الإبداع وتساعد المدينة على الإزدهار
    Also, diese gegenseitige Inspiration fördert Zusammenarbeit, Initiative und Kreativität. TED إذن هذا هو الإلهام المتبادل يشجع التعاضد و التعاون المبادرة و الإبداع.
    Und dieses Argument ist, dass wir nur Kreativität lehren können, wenn wir Kindern so früh wie irgend möglich Perspektiven beibringen. TED ألا وهو.. أن الطريقة الوحيدة لتعليم الإبداع هو تعليم الأطفال وجهات النظر في المرحلة المبكرة.
    Und das ist eines der größten Dilemmas – es geht hier um Kreativität – es ist eines der größten Dilemmas für die Kreativität: wie man etwas schafft, das groß genug ist, und sich treu bleibt. TED وهذه واحدة من أعظم العقبات.. حيث إننا نعمل في مجال إبداعي.. العمل للآخرين يعد من أعظم العقبات في وجه الإبداع كيف يمكن إنجاز عمل ذا حجم هائل بدون الحصول على رواج للبيع
    Innovation, Kreativität, und Entwicklung kommen nicht nur aus unseren Köpfen. TED الإبتكار ، الإبداع ، و التطور لا يأتي فقط من الأفكار في عقولنا.
    Ich lernte nichts über Verletzlichkeit und Mut und Kreativität und Innovation durch das Studium von Verletzlichkeit. TED ولم أتعلم شيئا عن الإنكشاف والشجاعة و الإبداع والإبتكار من دراسة الإنكشاف.
    Ich glaube nach wie vor, dass diese alternative Kreativität als Alternative zum Tod sehr real und wahr ist und sogar der absoluten Wahrheit entspricht. TED لا زلت أعتقد أن بديل الإبداع هو ذاته بديل الموت والاندثار. أمرٌ حقيقي للغاية، وربما الأمر الحقيقي الوحيد.
    Ich möchte gern darlegen, dass Kreativität das wichtigste Werkzeug ist, das wir haben. TED أود إثبات حقيقة أن الإبداع هو أهم وسيلة لدينا
    Ich denke, dass alles ein Remix ist und ich denke, dass dies eine bessere Art ist, um Kreativität zu erfassen. TED أعتقد أن كل شيء هو ريميكس، وأعتقد أن هذا طريقة أفضل لإنتاج الإبداع.
    Unsere Kreativität kommt von außen, nicht von innen. TED قدرتنا على الإبداع تأتي من الخارج، لا من الداخل.
    Ist es wirklich möglich, Kreativität wissenschaftlich zu untersuchen? TED ولكن هل يمكن فعلاً دراسة الابداع علمياً ؟
    Das wirft die zweite Frage auf: Warum sollten Wissenschaftler Kreativität untersuchen? TED وهذا يدفعني لطرح التساؤل الثاني : لماذا يجب على العلماء دراسة الابداع ؟
    Ich möchte wirklich neue Wege erschließen mit Medien für Kinder, die Kreativität, Lernprozesse und Innovation fördern. TED انا اردت فعلا ايجاد طرق جديدة لاعلام الاطفال تتبنى الابداع والتعلم و الابتكار
    Es geht darum, genau in diesem Moment zu sein einander anzunehmen und der Kreativität ihren Lauf zu lassen. TED لكنه يتعلق بكونك في اللحظة، نتقبل بعضنا والسماح للإبداع بالتدفق.
    Ich glaube, Kreativität kann es schaffen, Angst in Spaß zu verwandeln. TED ولطالما آمنت بأن تحويل المخيف إلى ممتع هو ما يدعى بالإبداع.
    Ich denke, dass diese eher die Grundbausteine jeglicher Kreativität sind. TED أعتقد أن هذه هي العناصر الأساسية لكل إبداع.
    Wir wissen, dass Open Source bereits erfolgreich gewesen war mit Werkzeugen zur Verwaltung von Wissen und Kreativität. TED ونحن نعلم أن المصادر المفتوحة نجحت مع أدوات لإدارة المعرفة والإبداع.
    Das habe ich jahrelang gemacht, und ich glaube, dass meine Kreativität sehr von dieser Schlaflosigkeit profitiert. TED لكن لسنوات كنت أظل مستيقظا وأعتقد أن إبداعي يحفزه بشكل كبير هذا النوع من الأرق.
    Wir möchten auch allen Mitgliedern der Gruppe für das uneingeschränkte Engagement, die Begeisterung und die Kreativität, die sie in diese wichtige Aufgabe eingebracht haben, unsere Hochachtung und unseren tief empfundenen Dank aussprechen. UN كما نود الإعراب عن بالغ احترامنا وشكرنا الجزيل لجميع أعضاء الفريق، الذين أدوا هذا العمل الهام بكل التزام وحماس وإبداع.
    Ich denke, du bist auf deine versteckte Kreativität gestoßen, du hast die Quelle deiner Fantasie gefunden. Open Subtitles أعتقد إنك إتّصلتَ بإبداعِكَ الخاملِ أدخلك بشكل جيد الى ينبوع الخيالِ
    Wenn Kreativität nicht wichtig ist, wozu dann eine Galerie? Open Subtitles اذا كون المرء مبدعا بالامر الهام , فلماذا اذا المعرض مقام؟
    Deine Kreativität, Wagemut und Toffeenippel. Open Subtitles إبداعك وشجاعتك تثير غرائزي
    Den Lippenstift an den Lipliner anzupassen, ist keine Kreativität. Open Subtitles استخدام أحمر الشفاه .كملمّع شفاه ليس إبداعًا
    Dass freier Wille keine Illusion ist, dass Kreativität und Improvisation sehr wohl existieren. Open Subtitles و الأرادة الحرة ليست بالخدعة وأن الأبداع و الخيال موجودين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus