"krebs zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • السرطان
        
    • سرطان
        
    Die meisten Warehouse-Agenten leben nicht lang genug, um an Krebs zu sterben. Open Subtitles معظم عملاء المستودع لا يعيشوا لفترة طويلة حتى يموتوا من السرطان
    Es ist gut für DNA-Zelleheilung und um den Krebs zu verlangsamen. Open Subtitles انه لامر جيد ل إصلاح الحمض النووي الخلوي وتباطؤ السرطان.
    Roger und sein Team arbeiteten an einer Methode Krebs zu erkennen, und dafür hatten sie ein besonderes Molekül, das sie entwickelt hatten. TED روجر و فريقه كان يعملون على طريقة لكشف السرطان و كان لديهم جزيء ذكي للغاية كانو قد توصلوا اليه
    Es ist verrückt. Wir operieren, versuchen den Krebs zu entfernen, ohne zu wissen wo er ist. TED من الجنون الاعتقاد اننا نجري جراحة اننا نحاول استأصال سرطان لا نعلم اين هو
    Und die Fähigkeit des Tumors, in diese Organen hineinzuwachsen, ist der Grund, warum dieser Krebs zu einer der schmerzvollsten Tumorarten zählt. TED وقدرة الورم على النمو والوصول لتلك الأجهزة هو السبب في أن سرطان البنكرياس هو واحد من أكثر أنواع الأورام إيلاماَ.
    Und sie verwenden elektrische Felder mit niedriger Intensität, um den Krebs zu bekämpfen. TED ويستعملون حقولا كهربائية ذات شدّة ضعيفة لمقاومة السرطان.
    Tatsache ist: Wir beginnen, den Krieg gegen den Krebs zu gewinnen. TED في الحقيقة، لقد بدأنا ننتصر في الحرب على السرطان.
    Wissenschaftlern ist es gelungen, das Immunsystem zu nutzen, um den Krebs zu bekämpfen. TED تمكّن العلماء من الاستفادة من الجهاز المناعي في المعركة ضد السرطان.
    In den letzten 50 Jahren haben wir uns vor allem auf das einzelne Gen konzentriert um den Krebs zu verstehen, nicht, um ihn zu kontrollieren. TED وقد ركزنا في الخمسين عام الماضية على معالجة الجين بمفرده فيما يخص فهمنا للسرطان, وليس على السيطرة على السرطان
    Die Idee ist, alle Gene im Krebs zu sequenzieren und so ein neues Lexikon zu erhalten, um ihn zu beschreiben. TED و يرتكز على فكرة تسلسل جميع جينات السرطان كم أنه يمدنا بمعجم و قاموس جديد لوصف السرطان
    Um also einen Weg zur Verhinderung von Angiogenese im Krebs zu finden, habe ich zurück auf die Gründe zur Krebsentstehung geschaut. TED إذن لأبحث عن طريقة لمنع تولد الأوعية في السرطان, عدت لأبحث في أسباب السرطان
    Und dies wollen wir messen, denn, nun, wenn Sie eine Erdbeere essen, oder Tee trinken, warum dann nicht die potenteste Art um Krebs zu verhindern. TED و نريد أن نقيس ذلك لأنه عندما تأكل ثمرة فراولة أو تشرب الشاي, لما لا تختار واحدة أكثر فاعلية في منع السرطان.
    Lustig ist, ich dachte, dass sie mich braucht... um den Krebs zu besiegen, doch die Wahrheit ist, sie braucht mich nicht. Open Subtitles مُضحِك، كيفَ أني التهيتُ بالتفكير بأنها احتاجَتني للتغلُّب على السرطان لكنها لم تحتاجني في الحقيقة
    Wenn der Krebs zu klein ist, um gefunden zu werden, dann sollten wir die Suche vereinfachen. Open Subtitles إن كان السرطان صغيراً جداً فلنسهّل الأمر لنفتحه ونلوّن السرطان
    Wahrscheinlich. Aber ich würde auch versuchen Krebs zu heilen, in dem ich einen Typen mit Malaria infiziere, um eine 50 Dollar Wette zu gewinnen. Open Subtitles لكنّي أيضاً كنتُ لأرغب بتجربة معالجة السرطان بإصابة مريض بالملاريا لأربح رهاناً بخمسين دولاراً
    Weil er ziemlich beschäftigt schien, deiner Mom gefakten Krebs zu verpassen. Open Subtitles لانه كان مشغولا بايهام أمكِ بأنها تعني من السرطان
    Einige Ärzte behaupten sie hätten das Kraut erfolgreich genutzt... um Krebs zu heilen, besonders Leukämie. Open Subtitles يدّعي بعضُ الأطباء أنهُم استخدموا هذه العُشبَة لعِلاج السرطان، سرطان الدَم بالتحديد
    Verlangten sie beispielsweise, das Wort "Krebs" zu streichen. Open Subtitles أقول مازحة لقد فعلوا اشياء مثل على سبيل المثال أرادوا شطب كلمة سرطان.
    Hey, wenn du das durchziehst, und weiterübst, vielleicht könntest du versuchen, Andys Krebs zu heilen. Open Subtitles أن أجدت هذا وتابعت التدرب ربما يمكنك معالجة سرطان آندي
    Ich kann mir nicht vorstellen, wie es ist, Krebs zu haben, aber ich bin sicher, es ist scheisse. Open Subtitles لا أستطيع التخيّل كيف شعور أنّ لديك سرطان.. لكنّي أراهن أنّه سيء..
    Und es macht keinen Sinn böse auf den Krebs zu sein, weil er Krebs ist. Open Subtitles ولا جدوى من الغضب على السرطان لأنه سرطان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus