"krebszellen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الخلايا السرطانية
        
    • خلايا
        
    • خلية سرطانية
        
    • للخلايا السرطانية
        
    • السرطاني
        
    Wenn man Krebszellen da hintut, dann bewegen sie sich überallhin. Sie tun das. Sie tun das nicht. TED تقوم بوضع الخلايا السرطانية هناك ، ومن ثم تنتشر في كل مكان، هي تقوم بعمل ذلك. لا تقوم بعمل ذلك.
    Aber weder Bestrahlung noch Medikamente zielen nur auf Krebszellen ab. TED ولكن العلاج بالإشعاع أو العلاج الكيميائي لا يميز بين الخلايا السرطانية و غيرها
    Und dank dieser Präzision konnten wir gleichzeitig die Krebszellen angreifen und normale Zellen verschonen. TED وهذا الاستهداف يتيح لنا مهاجمة الخلايا السرطانية مع تجنب أو وجود تأثير بسيط على الخلايا الطبيعية
    Diese Krebszellen sind derart wandlungsfähig - wir müssen sie nur auf die richtige Weise manipulieren. TED هذه الخلايا متقلّبه، خلايا السرطان متقلّبه بشدّه - نحتاج فقط التلاعُب بها بالطريقه الصحيحه.
    In jedem dieser kleinen leuchtenden Punkte, die Sie hier auf dem Bild sehen, müssen mindestens 100 Millionen Krebszellen sein, damit sie aufgespürt werden. TED في كل واحد من هذه النبضات الصغيرة التي ترونها على الصورة، لابد من وجود 100 مليون خلية سرطانية على الأقل لنتمكن من اكتشافها.
    Können Sie erraten, wie viele Krebszellen in einem dieser Tumore sind? TED هل يستطيع أحد أن يخمن كم عدد الخلايا السرطانية في أي من هذه الأورام؟
    Es gibt jedoch eine kleine Menge, weniger als ein Prozent, die von Krebszellen stammt. TED ولكن، سوف يكون هناك كمية بسيطة أقل من 1%، آتية من الخلايا السرطانية.
    Denselben Code, den wir benutzen, damit ein selbstfahrendes Fahrzeug Stoppschilder, Fußgänger oder Fahrräder erkennen kann, kann man auch nutzen, um Krebszellen in einer Gewebeprobe ausfindig zu machen. TED نفس التعليمات البرمجية التى نستخدمها لإيجاد علامات التوقف أو المشاة، والدراجات الهوائية في سيارة ذاتية القيادة يمكن استخدامها لإيجاد الخلايا السرطانية فى عينة من الأنسجة.
    Dann spritzten wir Krebszellen, um den Prozess zu simulieren, der Krebszellen durch den Körper streut. TED وبعد ذلك حقنا الخلايا السرطانية لتقليد العملية التي تنتشر من خلالها الخلايا السرطانية في أجسامنا
    Unsere Antwort darauf lautete: ein synthetisches Immunsystem, extra dazu entwickelt, Krebszellen zu erkennen und zu zerstören. TED تحولت إجابتنا لتصبح أجهزة مناعة اصطناعية مصممة لتحديد وقتل الخلايا السرطانية.
    Letztendlich entwickelten meine Kollegen und ich beschränkte Peptide, die den Influenza Virus neutralisieren, die vor Nahrungsmittelvergiftung schützen und die Krebszellen am Wachstum hindern. TED حسنًا، في الآونة الأخيرة، صممت أنا وزملائي الببتيدات المقيدة التي تضعف فيروس الأنفلونزا، وتحمي من التسمم الغذائي، وتمنع نمو الخلايا السرطانية.
    Nein, durch das Entfernen von beiden Vorkammern,... und hoffentlich aller Krebszellen,... müssen Sie nicht noch einmal herkommen. Open Subtitles لا، سنزيل كلا الشراين بأمل ان تذهب جميع الخلايا السرطانية و لن تكوني بحاجة للعودة هنا
    Es wird ein Mittel injiziert, um das Wachstum der Krebszellen zu stoppen oder zu verzögern. Open Subtitles بحيث يتم الضخ في المناطق المتضررة. الهدف من ذلك هو وقف أو إبطاء الخلايا السرطانية.
    Chemotherapie tötet Krebszellen, aber macht auch sehr krank. Open Subtitles أتعرفين , كيف يمكن للمواد الكيميائية التخلص من الخلايا السرطانية ؟
    Es ersetzt die Nährstoffe, die die Krebszellen benötigen, mit leeren Kalorien. Open Subtitles تحل محل العناصر الغذائية المطلوبة من قبل الخلايا السرطانية مع السعرات الحرارية الفارغة
    Diese Krebszellen sind alle Klone von dem ersten Leukozyt. Open Subtitles لتنتج ملايين من الخلايا السرطانية وجميع هذه الخلايا هنّ مستنسخات من تلك الخلية البيضاء الأولى ولحسن حظنا
    Die Patientin erhält eine Injektion mit Kontrastflüssigkeit, die von wachsenden Krebszellen aufgenommen wird, aber nicht von normalen Zellen. Und das ist der entscheidende Unterschied zur Mammographie. TED ان المريضة يتم حقنها بسائل يتم اكتشافه من خلال الجهاز ويتم امتصاص السائل من قبل الخلايا السرطانية ولكن لا تمتصه الخلايا الغير مصابة وهذا هو الاختلاف الرئيسي بين هذا الجهاز والماموغراف
    Wir denken, dass die Krebszellen des Tumors in den Speichel übergehen. TED نحن نظن ان خلايا السرطان التي تأتي من الورم تنتقل الي اللعاب
    Und sobald diese Blutgefässe in den Krebs dringen, kann er sich ausweiten, kann er in lokales Gewebe eindringen. Und die gleichen Gefässe die Tumore ernähren, erlauben Krebszellen in den Blutkreislauf einzutreten als Metastasen. TED و بمجرد دخول تلك الأوعية إلى السرطان, يتمكن الورم من النمو, فيستطيع غزو الأنسجة المحيطة. و نفس الأوعية التي تغذي الأورام, تسمح للخلايا السرطانية بالخروج مع الدورة الدوية كإنبثاقات سرطانية.
    Wir konnten das Wachstum von Krebszellen beschleunigen oder anhalten, je nach Menge der zugeführten Proteine. Open Subtitles فنحن نستطيع تشغيل و إطفاء الورم السرطاني فقط بتعيير مستوى استهلاك هذا البروتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus