Ich stand allein am Meer, weit weg von Kreuzfahrten und Strandleben, und erfüllte mir einen lang gehegten Kindheitstraum. | Open Subtitles | لوحدي وجهًا لوجه مع البحر, بعيدًا عن الرحلات البحريّة والشواطئ, أفي بحلم طفولتي |
- Ich hasse Kreuzfahrten einfach. | Open Subtitles | أكره تلك الرحلات البحرية |
Hören Sie, ich habe keine Kreditkarten-Schulden und ich bin einfach nicht daran interessiert, eine Ihrer Kreuzfahrten zu buchen, also... | Open Subtitles | ووأنا-وأنا فقط غير مهتم في شراء واحدة من الرحلات الخاصة بك، حتى... |
Nach einer Promotion, Vorlesungen über Kreuzfahrten, monatlichen Kolumnen im Springfield Magazine... | Open Subtitles | ،بعد شهادة الدكتوراة و محاضرات عن الرحلات و العمود الشهري ...(في مجلّة (سبرنغفيلد |
Insbesondere der Tourismus – Kreuzfahrten ebenso wie abenteuerlichere Reisen – hat sich zu einer beliebten Freizeitbeschäftigung der Alten entwickelt. Gleichzeitig wandeln sich die Bilder vom Leben in unseren Gesellschaften. | News-Commentary | لقد أصبحت السياحة بوجه خاص ـ الرحلات البحرية علاوة على رحلات أخرى أكثر مغامرة وإثارة ـ الوسيلة الأفضل لدى المتقدمين في السن لتمضية الوقت. وفي ذات الوقت فقد طرأت تحولات على صور الحياة في ��جتمعاتنا. فلم يعد أحد يندهش حين يرى أصحاب الشعر الأشيب يرقصون ويغنون ويتبادلون القبلات. فلقد أصبحت الحياة في نظر العديد منهم بمثابة عطلة دائمة. |